我国浙江和海南两地发现了一种名为“白盖鸡油菌” (cantharellus albopileatus)的新物种,这一发现已发表于国际期刊《微生物学前沿》 (Frontiers in Microbiology)。
A new species of subgenus Cantharellus has been discovered in South China's Hainan province and East China's Zhejiang province, respectively.
这一新物种命名的词源来自拉丁文,“albo-”意为白色,“pileatus”意为菌盖。“Cantharellus”的意思则是真菌里的鸡油菌属。所以合起来就是“鸡油菌属里的一种白色菌盖真菌”,即“白盖鸡油菌”。
Etymology: Latin "albo-" means white, "pileatus" means pileus, referring to the off-white pileus of our new species. Etymology: n.词源;词源学 pileus: n.菌盖;菌伞
图源:微博@央视新闻
据了解,白盖鸡油菌由海南医学院热带转化医学教育部重点实验室、浙江大学生命科学学院食用菌研究所等研究机构的科研人员于2017年和2020年先后在海南鹦哥岭、浙江天目山发现,经基因测序后确定为新物种。
据介绍,白盖鸡油菌担子果呈非常小至小型。菌盖表面光滑,边缘呈波浪状,黄白色至浅奶油色,菌肉坚实,气味不明显。
Basidiomata are very small to small-sized. The margin was strongly incurved, irregular, often wavy, and lobed; the surface is smooth, slightly greasy, and cream to off-white in color; the context is fleshy, firm, and whitish. Taste and odor are not distinctive. Basidiomata: n. 担子果
图源:浙江天目山国家级自然保护区管理局
该新物种的发现,又一次刷新了浙江天目山国家级自然保护区的物种新纪录。天目山自然保护区管理局工作人员祁祥斌表示,新物种的发现,对于生态保护和生物进化研究,有十分重要的理论价值和现实意义,也证明自然保护区内的生态系统稳定、物种丰富,保护成效显著。
The discovery of the new species is significant for local ecological conservation and biological evolution research, said Qi Xiangbin, a staff member of Tianmushan National Nature Reserve Administration in Zhejiang province.
对于该新物种,微博网友纷纷暴露吃货属性:“能不能吃?”“好不好吃?”也有网友戏称:“这得问问云南人!”
祁祥斌表示,白盖鸡油菌是鸡油菌属的一种,目前业内对这种新物种的了解还比较有限,建议不要采食,以免引起不良反应。
So far, studies on and understanding of this species are limited so Qi suggests people not eat this mushroom in case of any ill effects.
编辑:朱迪齐
实习生:魏宁
来源:新华社 钱江晚报 澎湃新闻 中新网
热门跟贴