下面这张图片,是春节期间,一名河南网友在古都开封一个非遗文化灯笼展上拍到的画面。
从画面上看,现场许多灯笼上都印着韩文“祝你心想事成”。
这些画面让这名网友大为不解:一个展示中国非遗文化的灯笼展上,为什么要印上韩文祝福?
后来有其他网友解释:因为这里展示的是一个国际灯笼展,充满异国风情的各国灯笼都有——现场灯笼上不仅印有韩文,还有日文。
但这个解释引发了更为激烈的争论:因为从现场照片来看,这些灯笼根本不是韩国灯笼,为什么要在上面印韩文,而且还是打着“非遗文化”主题的灯笼展会上。
一、河南网友发现开封非遗文化灯笼展现场灯笼上印有韩文祝福
春节期间,在著名古都河南开封的清明上河园举办了一场灯笼展会。
这场灯笼展会的主题就是“文化非遗”。
由于现场展示了各具特色和风格的灯笼,增加了节日的喜庆气氛,吸引了不少市民和游客前往打卡。
但是让人奇怪的是,很快有网友发现在现场的一些灯笼上印有韩文,翻译过来就是“祝你心想事成”的意思。
发现这个现象的网友都非常奇怪:“为什么要在灯笼上印有韩文的祝福语?直接印上中文不好吗?”
而且印有韩语的灯笼还不是一个两个,而是有相当数量。
其中一些网友把这个画面拍下之后发到网上发问:作为国家历史文化名城,曾经是八朝古都的开封,为什么在春节期间往灯笼上印韩文,而且还是在宣扬中华非遗文化这样重要的场合?
“中国古都的开封,在灯笼上印韩文,这也太离谱了吧?”
二、有人出面解释:这是国际灯笼展,展示的各国灯笼,不仅印有韩语,还有日语
很快,在网上有其他网友出面解释:春节期间这里举办的不仅是中国灯笼展,而是国际灯笼交流展,在现场展示了不同国家的灯笼。
“不仅灯笼上印有韩语,还有的灯笼印有日文,因为那是韩国灯笼和日本灯笼呀。”
而且有人分析:这里的非遗文化指的不仅是中华非遗文化,而是各国的非遗文化。
一名了解情况的上海网友专门解释:这个清明上河园的国际灯笼展,分为多个展厅,包括中古馆、欧美馆、亚洲馆,其中亚洲馆就是以日韩灯笼为主,网友照片应该是拍摄于亚洲日韩馆。
这个解释得到了30多人点赞。
三、很快有网友反驳:印有韩语的灯笼根本不是韩国灯笼,而且打着“非遗文化”旗号很容易给韩国人剽窃灯笼文化造成机会
但是很快就有网友出来反驳这种解释,认为太牵强了。
首先,那些灯笼从样式上看明显不是韩国灯笼,为什么要往上面印韩文进行祝福?难道不怕造成游客和市民误会?
其次,韩国根本没有完整的灯笼文化,为了体现国际灯笼文化的交流,一厢情愿地把韩国拉进来,印上韩文帮忙宣传,这不是生怕韩国人不偷咱们的灯笼文化吗?
因为韩国灯笼要么是全盘复制中国灯笼,要么就是下面这种画风,跟开封展出的灯笼完全不同。
最后,在以“文化非遗”为主题的这种场合,主动帮忙宣传韩国灯笼文化,这不是引狼入室吗?
更让这些网友心痛的是:做出这种让“亲者痛仇者快”举动的地方,居然是大名鼎鼎的八朝古都开封,简直太不可思议了。
四、网友吐槽:作为中华历史名城,警惕性太差了,这是嫌韩国人偷我们的文化还不够多吗?
在社交平台上,开封举办春节国际灯笼展,在非韩国灯笼上印韩文这个事情,同样引发了网友们的激烈讨论。
许多网友都表示:这是嫌韩国人偷我们的文化不够多,还主动提供机会吗?
一名江苏网友发表评论说:这个印韩文的灯笼看上去像中国灯笼,但又类似日本灯笼,但肯定不是韩国灯笼。
没搞懂为什么要往一个非韩国灯笼上面印韩文,这是帮忙宣传韩国灯笼文化吗?
这条评论获得了200多人点赞,成为了热门评论。
河南网友同样评论:日本灯笼上印韩文祝福,然后在中国非遗场地展出,确实要素太多了。
同样有200多人点赞了这条评论。
另一名河北网友则认为开封方面的警惕性太差了:开封作为中华文化的八朝古都和历史名城,这警惕性也太差了一点,赶着躺帮韩国人做非遗文化宣传吗?
同样得到了100多名网友的点赞支持。
上海网友吐槽:作为中华传统文化的中原地带,居然会犯这种低级错误?
很快有16人点赞。
新疆网友同样表示:既然是国际灯笼展,就直接把韩国灯笼放出来,印上韩文也不会有争议。现在为了体现韩国灯笼文化,找一些根本不是韩国的灯笼印上韩文,这不是帮别人争取剽窃中国灯笼文化的机会吗?
五、网友发图:警惕自贡彩灯被韩国人偷去申遗的教训
福建网友发出下面这张图片:韩国人在申遗成功的燃灯节上展示抄袭自中国的灯笼。
“开封这个国际灯笼展的做法,是生怕韩国人偷我们的文化偷得还不够多吗?”
“人家已经把自贡彩灯给偷过去申遗成功了,下一步就是瞄准中国灯笼了,你们却主动把机会送上门了。”
“最离谱的还是在一个打着“非遗文化”旗号的国际展上,韩国人看见了岂不是要笑咧嘴,这是主动给他们送弹药呀。”
对于这件事情,你是如何评价的?
欢迎在下方分享你的观点。
热门跟贴