一、彩礼

多彩的是colourful,礼物是gift,“彩礼”不是colourful gift!

color是美式英语,colour是英式英语。

“彩礼”又称“聘礼”或“聘金”,在英文里的地道表达是bride price。

“彩礼”一般指新郎(bridegroom)根据习俗向女方及其亲属给付的钱(又叫礼金gift money)或实物(gift items),或者两者都有。而女方新娘(bride)回礼给出的钱或礼物被称之为嫁妆(dowry)。

bride是新娘,price是价格,bride price的字面意思是新娘的价格。这两个单词又短又是生活场景里的调频词,所以很容易被人记住。

“彩礼”除了用bride price表达外,还可以说betrothal gifts。因为betrothal gifts这个词汇是正式场合用词,所以人们使用它的频率远没有bride price高。

二、订婚

预订是order,婚礼是wedding,订婚不是order wedding

预订是book,婚姻是marriage,订婚不是book marriage!

订婚在英语里有一个专门的表达:

I'm engaged .(我订婚了)

或get engaged to sb(和某人订婚)

Mini V and Anne have formally announced our engagement, but we haven’t yet named the day.

小V我和安妮已经正式宣布订婚,但还没有确定结婚日期。

Annie is engaged to Mini V.

安妮和小V(VOA英语城)订婚了。

After a whirlwind romance, Mini V and Anne are engaged to be married.

在闪电式的恋爱后,小V我和安妮已经订婚(只等结婚)啦!

订婚前要准备好订婚戒指(an engagement ring,a betrothal ring),因为订婚仪式(betrothal或betrothal ceremony)上需要把它们交给对方的。

订婚后,男的称女的是未婚妻 (fiancee),女的称男的是未婚夫(fiance)。

三、结婚准备

收彩礼可以用ask for 或accept betrothal gifts,送彩礼用present betrothal gifts。送了或收了彩礼了,也预示着婚姻正式开始了。

订婚后就可以挑个好日子去民政局进行结婚登记(marriage registration),然后领取结婚证(marriage certificate)了。新娘可以穿上(lady’s wedding dress /gown / garment)和新郎一起拍婚纱照(wedding photography)。

四、喜糖

喜是happy,糖是candy,喜糖不是happy candy!

一切办妥后就可以举行婚礼(wedding)了。

新婚喜宴前,男方要提前到女方家迎亲(fetching the bride)。新娘新郎还要提前邀请双方的亲朋友好在结婚典礼(marriage ceremony)的婚宴(wedding banquet或wedding dinner)上吃喜酒(celebrating at the wedding feast)。

婚宴又叫喜宴(wedding feast),酒席上可以吃到喜糖(wedding candy)。

最后,小V祝所有新婚夫妇白头偕老(growing old together),爱情天长地久(everlasting love)。

文稿来源:VOAEC.COM 原创