一位“北极鲶鱼”的钟女士,人在澳大利亚,似乎捅了一个篓子,把她的爷爷推到了风口浪尖之上。

本以为一开始只是在网上炫富,没想到把自己的爷爷摆在了台面上。

打开网易新闻 查看精彩图片

截图

这位钟女士,逻辑十分清晰,用的词也都是谐音字。

  1. 比如“润了”意思应该是移民了。
  2. 比如“蜘蛛”,也疑似“支那猪”的谐音。
  3. 比如“园子”,应该指的是元。
  4. “瓢”和“批”,去掉偏旁的谐音字,再联系上下文。
  5. 比如“老中”,指的是我国。
  6. 比如“韭菜”,指的是底层百姓。

不得不说,这谐音梗用的是真溜!

网友不禁发问,这就是在澳大利亚读书学到的知识?

打开网易新闻 查看精彩图片

小钟

如果她只是在秀优越感,在秀自己的美好生活,比如与男朋友的日常。

打开网易新闻 查看精彩图片