众所周知,我国的葬礼都会有“哀乐”。这也是专门用于葬礼或追悼仪式的音乐。关于它的出现有三种说法,其中最流行的一种与刘志丹有关:
1936年,工农红军在陕北革命区站稳脚跟,但重要创始人刘志丹同志革命区之子,不幸逝世。以“人民艺术家”马克为首的延安音乐家接到了一项任务。为刘志丹同志的追悼会谱写葬礼音乐。
音乐工作者接到任务后迅速搜集素材,最后将陕北民歌《绣荷包》和《珍珠倒卷帘》的主旋律结合起来,稍作修改,将速度降为“极慢”,至今仍在使用今天。就这样诞生了。
第二种说法是音乐家刘炽等改编了陕北民间唢呐演奏的《风风岭》。唢呐虽然在公元3世纪由波斯人和阿拉伯人传入中国,但由于其发音穿透力强,感染力强,因而成为我国重要的民族乐器。
第三种说法是中国人民解放军军乐团首任团长罗浪根据北方民间吹打乐曲调改编而成。
日本国歌的由来与日本的大山言有关。值得一提的是,大山岩在中国历史和文学方面受过良好训练。大山岩根据专辑《蓬莱山》作词,日本国歌英国军乐团老师约翰·威廉·芬顿一开始负责作曲。
但因为日本人觉得缺乏庄严感,所以日本国歌最终还是以日本宫廷音乐的传统音阶为基础,选择了藏王浩史的旋律。我们今天所熟知的日本国歌《君之代》从这个刻板印象来看,1999年,日本国会通过了涉及国旗和国歌的法律。
没想到,日本人听到“中国丧曲”后表示不满,说:“抄我们的国歌!”这是怎么回事?不得不说一说日本宫廷音乐的由来——雅乐。
追溯到日本的奈良时代,由于日本派出大批学者到唐朝学习,日本的经济、文化、建筑等方面都深受我国盛唐的影响。也于此时传入日本。
虽然日本在明日香时代从高句丽等地引进了日本乐,但追溯朱乐的起源,其实是源于我国的多歌。奈良时代传入日本的唐乐有一越、平、双、黄钟调、半社调等数百种曲目。融合。
其实,在日本学术界,也普遍认为日本雅乐起源于唐朝的衍乐,如《兰陵王》《拨头》等;“唐乐”、“唐乐”、“唐芬”意为“中国唐宋时期的世俗音乐”。
我国最早的丧事和丧事可以追溯到先秦时期的《诗经·唐风·葛生》:
葛生孟楚,潜伏在野外。玉梅死在这里,谁来陪她?独自的?
荆棘生猛,田间藤蔓。玉梅死在这里,谁来陪她?独奏?
角枕明,锦被烂。玉梅死在这里,谁来陪她?杜丹?
夏日,冬夜。百岁后,归其居。
冬夜,夏日。百岁之后,就是他的房间了。
热门跟贴