编者按:

巴西电视剧《女奴》在上个世纪八十年代风靡全球,也深受中国观众的喜爱。1985年,演员卢塞莉亚·桑托斯凭借此剧获得中国电视金鹰奖最佳外国女主角奖,成为第一位外籍金鹰奖得主。

《世界博览》杂志1985年第1期选取了该剧剧照作为封面,并在“文化之页”栏目刊载了介绍该剧的原著小说的文章《一个女奴的爱与泪》。

一个女奴的爱与泪

小说《女奴伊佐拉》及其作者介绍

周里昂 | 作

北京电视台播放的巴西电视连续剧《女奴》引起了观众的极大兴趣。目前一些省市的电视台也陆续开始播放这部电视剧。这为我国广大电视观众提供了一个了解巴西历史、文学及南美风情的机会。

《世界博览》杂志1985年第1期的封面选用了巴西电视剧《女奴》的剧照。

电视剧《女奴》是根据十九世纪巴西著名浪漫主义诗人及小说家贝尔纳多·吉马朗埃斯的长篇小说《女奴伊佐拉》改编而成的。这部小说在巴西及整个南美洲流传甚广,是一部脍炙人口的巴西早期文学作品,素有“巴西的《汤姆叔叔的小屋》”之盛名。

小说的作者贝尔纳多·若泽·达席尔瓦·吉马朗埃斯1827年生于巴西米纳斯·吉拉斯州,曾就学于圣保罗法律学院,担任过律师、记者、教师等职。他学识渊博,才华出众,一生创作了许多优秀诗歌、小说和散文,并与巴西当时的几位著名作家并驾齐驱,跻身于巴西地区主义小说的先驱者之列。吉马朗埃斯的成功之处就在于写巴西地区小说。他的作品生动地反映了巴西当时的时代特点、历史事实,为后人留下了一大笔既有文学价值又有历史价值的优秀文化遗产。他的主要小说除《女奴伊佐拉》外,还有《历史的传说》《蒙肯的隐士》《神学院学生》《印第安人阿方索》《毛里西奥》等。《女奴伊佐拉》是他的代表作。这不仅因为该作品情节生动,描写细腻,引人人胜,而且还因为小说如实地反映了十九世纪佩德罗二世统治期间开始的具有历史意义的巴西废奴运动。

自十六世纪初巴西沦为葡萄牙殖民地时起,至1882年佩德罗一世摆脱葡王室宣告独立时止,巴西经历了三百余年的殖民历史。在这一时期,约六百万非洲黑人被贩卖到巴西当奴隶。在残酷的奴隶制的枷锁下,黑奴们过着非人的生活。尽管有些黑奴与白人数代结合后的后裔在外貌上已与白人无异,但因有黑人血统,仍处于奴隶地位。1850年,巴西政府迫于欧洲废奴运动的压力,宣布了禁止奴隶贸易的法律。以后又陆续宣布了《胎生自由法》和《六十岁黑奴自由法》。1888年5月,在佩德罗二世的女儿伊沙贝尔公主的支持下,巴西政府颁布了彻底取消奴隶制度的法律,史称“金律法”。

小说《女奴伊佐拉》正是以巴西这一历史为背景,真实地反映了新兴的资产阶级与反动的奴隶制的卫道士大庄园主之间的激烈斗争,无情地鞭挞了残酷的奴隶制,表达了资产阶级进步势力要求社会变革的迫切愿望。小说的字里行间流露了作家对处于悲惨境地的奴隶深切同情和对阴险毒辣、专横跋扈的庄园主深恶痛绝的情感,表达了作家的进步立场。《女奴伊佐拉》于1875年首次出版,比巴西宣布废除奴隶制的1888年还早十三年。这就更加说明吉马朗埃斯是一位有胆有识、敢于向反动的旧势力挑战的进步作家。

《女奴伊佐拉》叙述的是女奴隶伊佐拉与白人青年阿尔瓦罗的爱情故事。事情发生在十九世纪巴西皇帝佩德罗二世统治期间。在里约热内卢州巴拉伊巴河畔一座建筑豪华、景色秀丽的大庄园里,有一位名叫伊佐拉的姑娘。她皮肤洁白,姿容淑丽,心地善良,不仅能弹得一手好钢琴,还能用葡语、法语、意大利语读书习文,是一位受过良好教育的姑娘,然而她却是个奴隶,并且有着极其凄惨的身世。

在电视剧《女奴》中,主人公伊佐拉由卢塞莉亚·桑托斯扮演。1985年,桑托斯凭借此剧获得中国电视金鹰奖最佳外国女主角奖,是第一位外籍金鹰奖得主。

伊佐拉的母亲胡丽亚娜是庄西女主人(电视剧中的艾斯苔尔夫人)的贴身家奴,是一位漂亮的混血姑娘。自从纵情放荡的庄园主阿尔梅达看上她后,厄运便从天而降。她拒绝了主人的无理纠缠,就被赶到种植园干最苦最累的农活。主人还责令管家对她严加惩办。管家米格尔先生是位善良的葡萄牙人,他怜悯不幸的姑娘,并且爱上了她。不久,他们有了后代——这就是小说的主人公女奴伊佐拉。这使阿尔梅达更加恼火,他气急败坏地把管家赶出庄园,变本加厉地折磨胡丽亚娜,使她过早地离开了人间。

艾斯苔尔夫人对丈夫的行为十分反感,她从心爱的女奴手里接过伊佐拉,下决心要像对待自己亲生女儿那样,把她培养成人。在夫人母爱的抚育下,伊佐拉幸福地成长为一位心地纯洁、才貌出众的姑娘,被视为夫人的掌上明珠。夫人晚年最大的愿望就是给伊佐拉自由。由于阿尔梅达总是借口拖延,她终未能等到这天就与世长辞了。

阿尔梅达的独生子莱昂休继承了父亲的一切恶习。他从小放荡不羁,学业上一事无成。在欧洲留学时,学坏不学好,使他更加腐败堕落。回国后,他为了轻而易举地得到一笔财产,决定同父亲的一位有钱的顾问的女儿玛尔维娜结婚。在首都的别墅完婚后,他们一起回到庄园生活。阿尔梅达决定把庄园的一切财产(包括奴隶)和管理权都交给莱昂休。

回庄园后,莱昂休进一步注意到美丽的伊佐拉,开始背着夫人对她进行无理纠缠,但都遭到拒绝。伊佐拉往日的恬静生活从此结束了。

追求伊佐拉的人不止一个,除莱昂休外,还有玛尔维娜的弟弟恩里克、黑奴安德烈和相貌丑陋的花匠贝尔休。

玛尔维娜夫人对伊在拉亲如姐妹,她向莱昂休提出了给伊佐拉自由的要求。尤其在她得知丈夫对伊佐拉的不检点行为后,更加坚持这一主张。

在附近庄园当管家的米格尔先生曾多次向阿尔梅达请求给伊佐拉自由。终于有一天阿尔梅达答应了这一请求,但条件是在一年的期限内必须交出一千万雷伊斯的赎金。米格尔先生节衣缩食、埋头苦干,感动了那家庄园的主人,主人赠给他一笔钱,终于凑齐了赎金。

正当米格尔按期把钱交给莱昂休,请求他实现其父的诺言时,从首都传来了阿尔梅达去世的消息。伊佐拉成为自由人的愿望变成了泡影。玛尔维娜和米格尔的请求都被莱昂休用各种借口塘塞过去。玛尔维娜一气之下回娘家去了。

早已对伊佐拉垂涎三尺的莱昂休认为时机已到,马上找到伊佐拉,对她采取软硬兼施的手段,时而花言巧语,时而威胁强迫。伊佐拉誓死不从。莱昂休恼羞成怒,下令罚她到纺织房做工。

纺织房女工罗莎对伊佐拉嫉妒至极,对她的遭遇幸灾乐祸。温良的伊佐拉忍受着罗莎的讽刺和挖苦。这些都不足为惧,她最害怕的是莱昂休的再次纠缠。莱昂休野心不死,他趁其他女工去吃饭之机,又来找伊佐拉纠缠了。不畏强暴的姑娘义正辞严地痛斥了他。莱昂休暴跳如雷,用手铐脚镣威胁她尽快在婚姻和受罚之间做出抉择。

在这紧要关头,米格尔先生找到女儿。为了不让胡丽亚娜的悲剧重演,米格尔说服了伊佐拉,父女俩机智地逃出庄园,乘船北上了。莱昂休勃然大怒,下令管家和手下人倾巢出动,四处搜捕,还不惜重金登报悬赏缉拿米格尔父女。

在巴西东北部有一个热闹的城市累西腓。城里住着一位名叫阿尔瓦罗的青年。他出身于达官显赫之家,父母早已双亡,留下了一笔价值几十亿雷伊斯的巨额财产。城里的大家闺秀们对这位家财万贯的年轻富翁十分倾慕,而他却一个也看不上。他是一位仪表堂堂、血气方刚的小伙子。他思想解放、仇视特权,对奴隶制等落后的社会制度极为不满。他接管了父母遗留的大庄园后,解放了庄园里所有的奴隶,把土地分租给他们,使他们安居乐业,庄园越办越兴旺。

一天,他骑马散步时,与一位陌生的姑娘邂逅。他深深地被姑娘的美貌所吸引。经打听得知,这位叫埃尔维拉的姑娘同她的父亲安泽尔莫是不久前移来居住的。

其实,这父女俩正是小说的主人公伊佐拉和她的父亲米格尔。两个月前,他们在朋友帮助下,乘船北上,逃到了这个远离首都的北部城市。为躲避主人的魔爪,他们更名改姓,深居简出,住在一所简陋的极不显眼的房子里。

阿尔瓦罗的出现,打破了他们的平静生活。他常到他们家做客,并总是设法帮助父女俩。阿尔瓦罗真诚的心博得了伊佐拉的爱慕之情。尽管她深知自己的处境,但还是深深地爱上了他。

父女俩的到来渐渐成了全城居民议论的话题。有的猜测他们是在逃罪犯,有的说他们是伪造钱币者,有人怀疑,有人同情,众说纷纭。为消除人们的疑团,阿尔瓦罗动员父女俩参加城里的社交活动。

在该市上层社会的舞会上,伊佐拉的出现引起了轰动。人们对她出众的相貌和端庄的举止赞美备至。伊佐拉在舞会上自弹自唱,博得了热烈的掌声。

然而,在舞厅的一个角落里,一个叫马尔蒂纽的人正手持布告,两眼紧盯舞厅里跳舞的男男女女。突然,他眼睛一亮,欢喜若狂地跑到朋友们中间,喊道:“就是她,就是她!她是逃跑的女奴!”说着就把布告的内容读给大家听。布告上写着女奴伊佐拉的相貌、肤色、身材等特征以及她的擅长和爱好。其中写道,在女奴左边面颊上有一黑痣,胸部右侧有一烙印,谁要是抓到这个女奴,将能得到五百万雷伊斯的酬谢金。朋友们顺着马尔蒂纽的手指望去,只见一位同阿尔瓦罗在一起的皮肤白净的姑娘脸上确有一黑痣,但谁也不相信这位美丽的姑娘是女奴。大家都嘲笑马尔蒂纽,七嘴八舌地议论开了,有的说布告上所描述的哪里是女奴,分明是维纳斯,有的责备马尔蒂纽财迷心窍,反对他把这位天使般的姑娘交给管察。然而,爱财如命的马尔蒂纽不听劝告,恶狼般地向伊佐拉疾步跑去。

沉醉于幸福之中的阿尔瓦罗正在向埃尔维拉求爱。忽然,姑娘脸色苍白,惊恐万状。只见马尔蒂纽跑到他们俩跟前,当着众人的面揭示了埃尔维拉的身份。这如同晴天霹雳,使阿尔瓦罗和在场的人十分震惊。伊佐拉为避免检查身上的烙印,不得已承认了自己是奴隶,之后便昏了过去。阿尔瓦罗和众人及时抢救,伊佐拉苏醒过来。在阿尔瓦罗的担保下,赶来的警察同意米格尔父女俩回家等候处置。

阿尔瓦罗经过深思熟虑,决心永不放弃对伊佐拉的爱情。他马上给莱昂休写了一封信,要求给伊佐拉自由。与此同时,马尔蒂纽生怕失去将要到手的五百万雷伊斯,也很快给莱昂休写了一封信,告诉他找到了他的逃奴。

莱昂休收到了这两封信,对找到伊佐拉感到高兴,但同时内心又充满了对阿尔瓦罗的嫉妒和不安。他立刻分别给他们写了回信,一面恶毒诽谤阿尔瓦罗,一面指示马尔蒂纽带警察将米格尔父女逮捕归案。

马尔蒂纽拿着逮捕证同警察一起抓人来了。阿尔瓦罗怒不可遏,痛斥了马尔蒂纽图财害人的行径,并提出如果他放弃捉拿伊佐拉,将给他一千万雷伊斯的赏钱。贪财的马尔蒂纽表示同意,并说他将写信告诉莱昂休是自己搞错了,姑娘的胸前没有烙印。

莱昂休回信后依然很不放心,于是决定亲自前往累西腓。他在首都求见了司法部长,请他给累西腓警察局长写了封要求协助的信,然后立即登上北去的轮船,与他写的回信一起同日抵达累西腓。一上岸,他就赶到警察局,然后带人来到米格尔父女居住的地方。尽管阿尔瓦罗同莱昂休经过一番极不愉快的争论,米格尔父女还是被带走了。

莱昂休押着米格尔父女回到庄园后,仍不停地打伊佐拉的主意。为了报复阿尔瓦罗,他打算在占有伊佐拉之后再把她廉价卖给阿尔瓦罗。由于姑娘勇敢反抗,莱昂休的阴谋未能得逞,他便把父女俩分别关了起来。

莱昂休一计不成又生一计。为达到侮辱阿尔瓦罗和伊佐拉的目的,他模仿阿尔瓦罗的字迹,伪造了一封阿尔瓦罗写的信,说他已经结婚了。然后拿着信来找米格尔,骗取了他的信任,并逼其同意将女儿嫁给庄园里最丑的人——花匠贝尔休,以换取伊佐拉的解放证书。

米格尔先生来找女儿商量,伊佐拉痛不欲生,她不相信阿尔瓦罗结婚了,但信上又确是他的字迹。伊佐拉的希望破灭了,她觉得自己已成了一具干尸,便痛苦地答应了这桩婚事。

自米格尔父女被捉走后,阿尔瓦罗一直坐卧不安。他决计到莱昂休的庄园附近明查暗访,寻找搭救米格尔父女的办法。到首都后,他了解到生活奢侈腐败的莱昂休早已负债累累,所欠债务超过了财产的两倍,债主们正准备依法行事,没收他的家产。阿尔瓦罗立即把所有债据都买了下来,携带所有必需的证明、公文,在一名文书和两位法官的陪同下,来到了莱昂休的庄园。

正当人们准备为伊佐拉举行婚礼时,阿尔瓦罗来到了。他当众宣告这个庄园的全部财产皆归他自己所有。绝望的莱昂休经受不住这一奇耻大辱,回到房间,用手枪结束了自己罪恶的一生。

1976年,巴西环球电视台不惜耗资四百多万美元,动用巴西最有名气的导演赫尔伯托·布加拉和最优秀的演员(如莱昂休、伊佐拉、胖厨娘亚努阿利亚、女奴罗莎的扮演者),将这部名著改编成长达一百集的电视连续剧,以后又拍制成六十集和三十集的两种不同压缩版。在我国播放的十五集电视剧《女奴》是根据其三十集的压缩版译制的。

电视连续剧基本上保留了小说原著的风格和特色,增添了丰图拉顾问、多比亚斯、其母阿尔娃夫人、其妹达伊斯小姐、卡门夫人、女奴桑塔和贝桑松夫人等人物;增加了许多重要情节,使故事更为曲折跌宕,扣人心弦,但在重要人物和主要情节上与原著大致相同,体现了原作者的初衷。

本文原载于《世界博览》杂志1985年第1期

新媒体编辑:Sophie

扫描下方二维码,加入《世界博览》读者群,和我们一起博览经典,洞察世界:

支持《世界博览》