《资治通鉴》周纪二:周显王三十五年(丁亥,公元前334年)

【原文】

韩昭侯作高门,屈宜臼曰:“君必不出此门。何也?不时。吾所谓时者,非时日也。夫人固有利,不利时。往者君尝利矣,不作高门。前年秦拔宜陽,今年旱,君不以此时恤民之急而顾益奢,此所谓时诎举赢者也。故曰不时。”

【译文】

韩昭侯修建一座高大的门楼,屈宜臼对他说:“您肯定走不出这座门的。为什么呢?因为时运不宜。我所说的时候,并不是指时间。人生在世有顺利、不顺利的时候。过去您曾经有好时运,却没有修建高门楼。而去年秦国夺去了我们的宜陽,今年国内又大旱,您不在这时抚恤百姓的危难,反而奢侈挥霍,这正是古话所说的越穷越摆架子。所以我说时运不宜。”

【解析】

屈宜臼其人是谁?历史上对这个人的描述不多。只有在《资治通鉴》和《史记》中对其有记载。而记载也都是关于韩昭侯这个事情。屈宜臼本人是楚国的士大夫,不是韩国的。所以他才能这样说韩昭侯。如果换成他是韩国士大夫、亦或者说楚王,你看他敢不敢这样说。搞不好立马就被处死。

屈宜臼说的对不对?