《乘风2023》终于开播啦!姐姐们认真搞事业,在舞台上绽放魅力的模样,一举拿下数十个热搜词条,成为五月话题“顶流”。

今年的明星阵容不仅有大家熟悉的国内姐姐,还有多位国际姐姐加入,有来自美国的刘逸云Amber,来自越南的芝芙(Chi Pu) ,来自日本的“元气少女”美依礼芽(MARiA)……多元化的精彩表演,不同文化碰撞出的火花,传递着节目无限包容的宽阔胸襟。

而不得不提的一位国际姐姐则是古风戏腔大神唐伯虎(Annie Lowdermilk),她可是汉语十级外国女歌手,听完她唱歌,只能说自愧不如。她可能人不火,但你绝对听过她的《伯虎说》《西厢寻他》

在本期节目中,她演唱的《新梅花三弄》,一张口就是绝美戏腔,独特的嗓音和声调,唱起歌来婉转动听,是谁被惊艳到了我不说。

她拥有一张美丽的脸庞,但却有一个非常男性化的中国名字——唐伯虎。因为非常欣赏中国古代才子唐伯虎的才华,所以她给自己取名唐伯虎Annie

虽然她持有美国护照,但实际上出生在丹麦。在10岁之前,由于父母的职业变动,她已经在许多不同的国家生活过,包括丹麦,德国,瑞士,俄罗斯和美国。10岁时,她随父母来到中国工作。此后,唐伯虎一直留在中国学习、生活和工作。几乎可以说,唐伯虎是在中国生活和长大的。

Moving around a lot is a double-edged sword for a child. "It helps you accept different cultures and gives you a much more open-minded mentality toward new things. But it's also difficult. If you move around a lot when you are young, you don't really have a sense of home," she told Beijing Review.

她告诉《北京评论》:“经常搬家对孩子来说是一把双刃剑。它可以帮助你接受不同的文化,让你对新事物更加开放的心态。但这也很困难。如果你在小的时候经常搬家,你就无法真正有家的感觉。”

唐伯虎进入中国演艺圈几乎是偶然的。2008年初,她发现一家公司正在寻找一位歌手以填补北京国际乐队的空缺,于是发送了一个自己的演唱作品并因此得到了演出机会。

同年,她的家人搬回了美国。当时18岁的她决定独自留在中国,那是她最孤独的时刻之一。

"I wasn't able to spend as much time with my family. So I tried to dedicate myself to work as much as possible. I still make sure that every day I'm doing something that's worth being separated from my family for," she explained.

她解释说:“我无法花那么多时间陪伴家人。所以我试着尽可能多地投入到工作中。我确保我每天都在做一些值得与家人分开的事情。”

一年后,她成为中国第一个由来自五大洲的五人组成的国际乐队的主唱。他们经常被邀请在全国各地的电视节目中表演。她尝试了不同的风格,如民谣、摇滚,甚至歌剧。

"You have to be very flexible and open to whatever is needed in that moment." she added.

她补充道:“你必须非常灵活,对当时需要的任何事情持开放态度。”

2011年,她离开了乐队,独自一人在异国他乡,此时处于失业状态的她面临着巨大的挑战。北京的生活成本越来越高,她每天都要权衡现实和梦想。经过一年多的沉寂,她重新回到聚光灯下,参加了2013年中央电视台举办的歌唱选秀节目,并获得了第四名。她也开始写自己的歌。

"It's almost impossible for us to imitate the timbre their singing requires. The hardest thing is to make sure people can tell it is in fact Chinese opera and not R&B because it's very easy to mix up the two," Lowdermilk said. She held herself to a crazy standard and tried her utmost to copy exactly what her vocal instructors had taught her.

唐伯虎说:“我们几乎不可能模仿别人唱歌所需的音色。最难的事情是确保听众能分辨出它实际上是中国戏曲,而不是节奏布鲁斯,因为这两者很容易混淆。”她给自己设定了一个疯狂的标准,并尽最大努力模仿她的声乐老师教她的东西。

她的努力得到了回报。她的《伯虎说》于 2021 年在中国社交媒体上风靡一时,将现代流行音乐和国风戏腔组合起来,简直就是不要太好听。很少有人知道或意识到这是外国人演唱的。对于唐伯虎来说,这是一个值得骄傲的时刻。

"I had achieved what I'd set out to do, which was to be able to be a singer, to create music and me being foreign not making any difference. The song in itself, my voice in itself, resonated with people and made people feel we were all the same."

“我已经实现了我想要做的事情,那就是能够成为一名歌手,进行音乐创作,虽然我是外国人,但这没有任何影响。 这首歌本身,我的声音本身,引起了人们的共鸣,让人们觉得我们都是一样的。 ”

还有《青丝》,将国风歌曲与摇滚结合起来,简直让人大开眼界,这就是最强的文化输出吧!

在唐伯虎看来,对于中国传统音乐风格或艺术风格到底是什么,还存在一些误解。

"It's still stereotypical," she said, adding that when talking about Chinese music most Westerners are still expecting music played with traditional instruments such as the pipa. But for her, Chinese music represents much more than that.

她说:“这仍然是刻板印象,”并补充说,当谈到中国音乐时,大多数西方人仍然期待用传统乐器演奏的音乐,比如琵琶。但对她来说,中国音乐所代表的远不止于此。

"As a foreigner, I'd like to be able to bring some stuff to the table that can be popular, that can be liked by the younger generations there and can really [channel a better] understanding of Chinese culture to the West," she said.

她说:“作为一个外国人,我希望能够带来一些受欢迎的东西,可以让年轻一代喜欢,并且可以真正[更好地]理解传播到西方的中国文化。”

到目前为止,中国是她度过了三分之二生命的地方,所以她在谈到美国时从不使用“回来”这个词。

"All of the important firsts in life happened when I was in China. So for me, this is more my home than anywhere else. I became attached to it and it gave me the sense of belonging," she said.

“人生中所有重要的第一次都发生在我在中国的时候。所以对我来说,这比其他任何地方都更像是我的家。我开始依恋它,它给了我归属感。”

在过去的二十年里,唐伯虎见证了中国人心态的巨大变化。

"When I first [got] here, there was so much support for the West and its cultures and values and music." she said. But today she is happy to see that most young people are starting to get back in touch with their own culture and history and the beautiful things about Chinese traditions. One example is the popularization of hanfu, traditional Chinese dress, among the younger generations.

她说:“当我第一次来到这里时,中国人对西方及其文化、价值观和音乐非常支持。”但今天,她很高兴地看到,大多数年轻人开始重新接触自己的文化和历史,以及中国传统的美好事物。汉服在年轻一代中的普及就是显而易见的例子。

虽然一直小道消息说唐伯虎在一公就被淘汰了,但不能否认的是,她是当之无愧的宝藏姐姐,期待她未来能被更多观众看见!

本文部分图片来自网络,如有侵权,请联系删除。英文部分摘录自:Beijing Review:One American singer explores China's entertainment industry