前言

近年来,我国的一些城市开始干一件大事,那就是“去英文化”,尤其是在地铁上,上面的站名和标识统统改为纯中文,这种举措在上次北京冬奥会的时候就开始推行了。

这个举措虽然受到我国人民的支持,但是外国媒体坐不住了,纷纷拿这件事声讨我国,在网上大肆宣传我国不欢迎外国人,要是外国人看不懂迷路了怎么办?

我们要明白的是,汉语和英语是国际官方语言,我国开始对外建交以来已在很多地方进行了英文标注,也没见几个外国的国家为我们进行中文标注啊。

对于外国媒体的操心,我国不认为有什么不妥的地方,而是继续推行这种做法。然而事实真的会像外国媒体所说吗?这种做法真的会影响外国友人的出行吗?我国的做法又有什么深意?

一、中国已经站起来了!

我国对待外国友人应该是非常好了,在我国的高铁、飞机、地铁上一律采取的都是汉、英双报,先报一遍汉语方便我国的百姓知道现在在什么位置,在报一遍英文,方便外国友人知道现在的位置。

现在我国的经济和综合国际实力仅次于美国,成为世界第二大国,因此不少外国友人对中国起了很大的兴趣,掀起了一波学习汉语的浪潮。中华上下五千年,汉字的文化也是博大精深,里面的门门道道也很多。

从象形文字甲骨文,再到后来铸在青铜器上的金文,典雅和平的篆书,或是字形扁方,左右分展的隶书、形体方正,结构严谨的楷书、再到如今方便书写的宋体字,每个文字都有自己的故事。

这些文字书写出中华上下五千年的绚丽,这些也是汉字最吸引人的地方。这并没有夸大汉字的意思,而是源于历史沉淀的自信。

同一个音,汉字会有很多不同的汉字与之对应,而这些汉字的意思也不完全相同,这些文字相比较单一的英文更能表达出蕴含情感。

在自己的国家使用本国的语言是一种文化的自信表现,如果一个国家连本国的文化自信都不能拥有,谈何维护国家的主权和尊严呢?

只有对本国的文化有清晰的自信,并且不是盲目的自信的话,才能对外来的文化入侵起到抵御作用,如果人人都这么做,文化入侵的危机根本就是笑话。

一个国家的文化如果不能保持独立性和纯正性,那么这个国家还有什么特点而言的?岂不是成为了一个“四不像”?

而且一个国家拥有独特的文化,就会吸引他国的人前来旅游、参观,人多了自然经济发展也就会提高,经济的提高就意味着生活会更好,所以一个独特的文化是国家必不可少的文化财富。

二、美国又来搅局了

在我国风风火火的更换新的指路牌时,以美国为首的西方国家又来找事了。他们认为这样是不是会给外国游客带来不便?每年去中国旅游的外国游客也不少,这个举动是不是不妥?

早在上次北京冬奥会时期,我国就开始了“去英文化”,在地铁和高铁等等地方的指路牌和标识都换成了纯中文。

但是更换的只是一些站牌和路引,其他像安检之类的工作类型的地方标识则没有更改,还是英文标识。

但是美国就抓住更换站牌这一点,根本没有看见我们没有更换工作类型的文字,他们认为我们根本不欢迎外国游客,这番改动就是故意在针对外国人。

对于美国的诬赖,网友则愤怒了,我国只是将地名改为音译而已,这是什么大事吗?你们美国将地名改为中文了吗?

这还只是一些理智网友的发言,脾气暴躁的网友则直接“问候”美国的家庭幸福状况了。

其实改动的不只是出行,还有教育,在之前的课本上,封面除了中文的汉字外,在课程文字下面则是英文,这样是为了方便外国人来了解我国课程的名称的。

我们在本国的改动,在怎么说也不关美国的事,美国就是“老大”当惯了,对什么事都要插一手。

如果想指责我国的话,请看看你们美国,无论是大街上,还是地铁上,除了在唐人街一类有华人居住的地方有汉字的存在,剩下根本找不到汉字的存在。

而我们中国人去美国旅游的不照样玩的很开心吗?难道美国人这么脆弱?没有英文就在中国生活不下去了?而且只是改个地名而已,也不是什么大事。

而且我国也有很多专家讨论过到底要不要“去英文化”,他们的回答都是一致的认为非常需要。运用中文标识,同样具备提升我们自身民族文化自信的力量。

例如,在高铁站、地铁站以及高速公路等各类大型公共设施标识上运用中文,无疑更好地体现了我们中国的深厚文化底蕴,向国内外展示中国丰富的文化特色和历史遗韵。

这也同样有利于引领国内乃至全球的朋友们进一步了解和认识中国的历史文化和风土人情,提升我国在国际上的形象,增强我们对自身文化的自信心。正因如此,推行“去英语化”,总归是我们应当鼎力推进的重要一环。

三、汉字和英文哪个好学?

如果说让外国人选择学习英语还是中文,那么肯定有大部分人选择学习英语,不是因为英语用处广,而是他们认为中文太难学了。

中国汉字有几千年的历史,他们认为难学到也正常。不过汉字对于外国人还是挺友好的,每个汉字都有自己单独的意思,而只要将这些字组合在一起就能成为不同的意思。

按照这个推理,只要学会3000左右个汉字就能保证日常生活的无忧,而且我们的汉字大概都已经将所有物品包含在一起了。

反观英语,只要出现一个新事物,就会出现一个新的英语单词来对应这个新事物,这大大增加了学习英语的难度。

汉字不用增加记忆力的负担,而英语则不断在增加记忆力的负担,此消彼长,你认为哪个比较简单呢?

在很久以前,外国人就认为汉字是所有国家中最难学的语言。到了现在,经过分析后,汉字应该是学着比较简单的那一批语言了。

曾经有人统计过,我们从出生到大学毕业,会学习到将近4000个汉字,但是这些并不会都用到,日常交流仅能用到300多。

所以说外国人如果想要在中国进行基本的日常交流学会大概比300多一点,1000个汉字就差不多了。

而且我国的汉字只有不到10万个,而英语单词则有40到60万个,是汉字的四五倍。而且普通人还需要掌握3000到5000个单词才能进行日常的交流。

相比较还是汉字比较划算,仅几百字就可以进行日常交流了。

结语

“去英文化”是非常有必要的,我国汉字有那么有几千年的传承,不向外国友人展示实属可惜。

汉字代表一个国家的精神,是一个民族的灵魂,我们有权传播自己的文化精神权。如果想了解中国,请好好的尊重中国的精神和灵魂,面对传承问题我国寸步不让。