最近,一首名为 《Nihon No Fureeba日本风味 》的歌曲登上了印度尼西亚音乐排行榜的榜首,并成为搜索排名第一的歌曲。

这是一首日文歌,起初这首歌没有对应的字幕翻译,那这首日文歌是如何在印尼大受欢迎的呢?

“因为没有人知道这是一则广告。歌词是日文的,没有翻译,人们认为这只是一首好听的日本流行歌曲!”麦当劳代理广告公司李奥贝纳印度尼西亚首席创意官 Ravi 解释道。

打开网易新闻 查看精彩图片

几周前,现居住在日本的印尼流行歌手 Ica Zahra 发行了她最新的日本流行歌曲《Nihon No Fureebar日本风味》,但内容有所不同。这是麦当劳与其创意代理公司李奥贝纳印度尼西亚合作推出的品牌活动的一部分。

作为其年度“世界风味”活动的一部分,麦当劳已经融入了这两个亚洲国家的流行文化,该活动在当地菜单中添加了临时的全球风味。尽管麦当劳印度尼西亚公司已经巩固了其在家庭中的地位,但它还需要努力争取年轻青少年的流量和亲和力。因此,为了重新推出以香脆紫菜和烤肉酱为特色的麦当劳“日本之味”汉堡,这位受欢迎的日本流行歌手也加入其中。

打开网易新闻 查看精彩图片

李奥贝纳印尼公司战略规划主管 Nilakshi 表示:“该品牌当前的任务是通过‘日本风味’菜单吸引新的爱好者,超越老忠实客户,吸引新的爱好者,因为在快速变化的环境中,在世界范围内,该品牌必须被视为一个创新品牌,在年轻、挑剔的受众群体中具有令人兴奋的口味。”

打开网易新闻 查看精彩图片

李奥贝纳印度尼西亚首席创意官 Ravi 解释说,在研究麦当劳粉丝画像时,“我们偶然发现了一个文化事实,即印度尼西亚年轻人热爱所有日本事物,从漫画艺术到日本流行歌曲再到街头服饰,但并不理解这些东西的含义”。正是这种洞察力激发了“未翻译广告”的想法。

打开网易新闻 查看精彩图片

麦当劳没有在 30 秒的广告中推出畅销产品广告歌曲,而是悄悄地资助了一首名为“Nihon No Fureeba”的歌曲。但由于歌词是日文的,没有翻译,听众认为这只是一首普通的让人感觉良好的日本流行歌曲,而不是广告。

打开网易新闻 查看精彩图片

这首无品牌歌曲是通过歌手的社交账号在音乐平台上发布的。它很快就流行起来,成为印度尼西亚最受欢迎的日本流行歌曲,拉维说,就在那时,“我们通过揭露这是麦当劳的日本汉堡广告来劫持这一趋势,然后再次发布带有字幕的歌曲。”

直到那时,吃瓜群众(网友)才发现这首歌的所有歌词都是关于麦当劳新推出的“日本味道”汉堡。甚至还写着“软面包,脆海苔,烤肉酱,正宗味道”之类的台词。

打开网易新闻 查看精彩图片

因此,当人们理解歌词并再次分享时,这首歌就获得了第二次生命,Ravi 说。

与此同时,这首歌曲已成为流行的 TikTok 舞蹈和翻唱趋势,观看次数超过 500 万,并在 Spotify 和 Shazam 上排名第一。

打开网易新闻 查看精彩图片

Ravi 说,团队的目标是做一些意想不到的、史诗般的事情,在产品广告杂乱且战术性的市场中,以最有趣的方式讲述产品故事。印度尼西亚消费者对日本一切事物的热爱是创意所需的催化剂。

“在‘未翻译的广告’Campaign想法中,我们发现我们的特洛伊木马就位于流行文化的中间”,他补充道。

打开网易新闻 查看精彩图片

麦当劳印度尼西亚营销总监迈克尔·哈托诺 (Michael Hartono) 表示:“归根结底,这项活动不仅让人们喜欢汉堡,还让人们喜欢这个品牌。即使人们意识到这是一则广告,他们仍然继续用它唱卡拉 OK,而这首歌——我指的是广告歌曲——至今已出现在数千个 Spotify 播放列表中。”