值班大话君:刘芯莹
清晨,额尔门沁草原,青草悠悠,黄花开得正艳。一阵激荡悠扬的歌声,“嫩水静静哟向东流,清清江面哟荡渔舟,摇船撒开哟金丝网哟……”闻声而去,原来梅里斯达斡尔族区第八届达斡尔族传统体育运动大会开幕式正在举行。
舞台上一位身着蒙古族服装的女歌手正深情演唱,这是一首广传于嫩江流域的《嫩水渔歌》,歌者清澈的歌喉,如甘甜的纳文江水流淌。
李杰在演唱。来源:摄影,陈文龙
听着悠扬的歌声,观众已沉醉其中,似乎渔船正从撒满金丝网的江面徐徐飘来……而令人感动的一幕,台下一位坐着轮椅,已是耄耋之年的老妇人,她似乎完全在歌声里流连。
乡音萦绕
17世纪5、60年代,达斡尔族从黑龙江、精奇里江(今俄罗斯结雅河)流域南迁至嫩江流域。达斡尔“善骑射,能歌舞”,其歌舞音乐来源于生产、生活中,形式和内容反映了达斡尔人民生活的喜怒哀乐。由于达斡尔族有语言,没有文字,以口传心授的方式传授民族歌舞,世代相传至今可谓艺术瑰宝。
改革开放四十年来,达斡尔族和其他民族同胞一道,团结奋进,求真务实,开拓创新。达斡尔族重要节日有春节﹑库木勒、兴畜节和那达慕等。其中,库木勒节是达斡尔族近些年来最为盛大、影响广泛的节日。如今梅里斯区和其他区县的“库木勒”节上,表演的达斡尔音乐形态有“乌钦”(说唱音乐)、“扎恩德勒”(民歌)和“哈库麦勒”(舞蹈)等。
“扎恩达勒”是达斡尔族民歌的主体部分,其曲调悠长、高亢奔放,节奏相对较自由,具有较强的抒情和即兴性。20世纪70年代末,时任嫩江地区[1]群众艺术馆文艺部主任的马维新从“扎恩达勒”中汲取营养,创作了歌曲《嫩水渔歌》,又称《纳文江渔歌》,歌曲描绘了勤劳善良的达斡尔人在江面上捕鱼时欢乐的情景和对美好生活的真挚向往。经富裕籍达斡尔族歌唱家安艳华演唱后,迅速广为流传。
一个民族,一个地区,都有为人熟知的歌曲,说蒙古族立刻想到《敖包相会》。达斡尔族走向全国的歌曲呢?1956年,民歌《心上人》,走出达乡,走进北京,享誉全国。《映山红花满山坡》、《忠实的想念你》频繁登上国家级舞台,《忠实的想念你》入选由歌唱家雷佳担任主唱的《中华56民族之歌》。《嫩水渔歌》歌名也许不熟悉,旋律一定熟悉,通俗易懂的语言和曲调,使其有较强的社会性、群众性,达斡尔族也借着这首歌为人熟知并喜爱,以至于人们一提到达斡尔族就不由自主哼唱几句。
时至今日,嫩水渔歌,久唱不衰,熠熠生辉,亦成为达斡尔族代表性歌曲之一,只要有重大节日或群众娱乐,都会响起这优美的旋律。
眷恋的歌声
2023年6月11日 ,马维新的女儿马小丽和哥哥驾车,带着九十岁高龄的母亲,从齐齐哈尔市区赶到额尔门沁村,特意听齐齐哈尔女歌手李杰演唱《嫩水渔歌》。李杰,女,汉族,齐齐哈尔市梅里斯区人,退休前是区卫生局干部,擅长演唱达斡尔和蒙古族歌曲。
马维新退休后,经常携夫人应邀参加梅里斯区的各类演出,聆听《嫩水渔歌》。2018年马维新离世,享年84岁。这几年马维新夫人多次问女儿:“你爸走了,还有人唱你安姐的《嫩水渔歌》吗?”马小丽这才带母亲来听唱歌。
马维新夫人。来源:马小丽提供
李杰的演唱,吐字清晰,情感到位,音色清澈明亮,无柔弱单薄之感,她说:“这首歌是跟着安艳华的磁带学唱,不自谦地说她病逝,我是唯一敢唱原版者”。马小丽也赞誉道:“唱的是父亲的原版,真挺像安姐唱的啊!”在马小丽心中隐约地还是略显不完美。
往事不可追,追忆往昔,马小丽表示哀婉的同时,亦释怀道:“安艳华姐姐是富裕县登科达斡尔族,父亲下乡采风时,发现13岁的她非常有歌唱天赋,于是带她出来,给她写歌。因〈嫩水渔歌〉成绩斐然,1979年父亲调嫩江地区文化馆。”从马小丽那里还了解道,安艳华终身未婚,比她大十几岁,从小她俩同吃、同住、同玩耍。安艳华成年后也经常来马家,一住即是一两个月,照顾马维新老师。
安艳华在相当长一段时内任杜尔伯特蒙古族自治县歌舞团声乐演员,后调回齐齐哈尔市,在少数民族文化馆任声乐辅导教师。多年来相继演唱了《红缨鞭儿嘎嘎响》、《草原插上金翅膀》、《弹起木克兰唱阿哥》、《嫩水渔歌》、《乌古日换新装》、《金山银山堆起来》、《金子般的生活怎能不唱》、《五彩云霞落草原》、《嫩江——幸福摇篮》、《鹤问》、《嫩江之恋》等等。2005年有研究学者对时年46岁的安艳华赞誉道:“她的声音华丽高吭,充满草原气息。身体不适不能唱,所获资料她演唱的几首新民歌录音带,其中就有《嫩水渔歌》。”[2]
马维新与安艳华在演出现场。来源:马小丽提供
2012年安艳华英年早逝,年仅53岁。《嫩水渔歌》原版唱腔逐渐淡出歌坛,幸好有齐齐哈尔歌手李杰、安文芳等继续传唱,很多达斡尔族群众以为李杰是蒙古族,都亲切地称她为“小蒙古”,著名音乐人葛福民称她为安艳华的传承人啊!
李杰是下乡知青,返城后也系统地学习过声乐,她唱了三十多年《嫩水渔歌》。2014年准备去维也纳演唱,为了能演唱更纯正的歌曲,她特意来到马维新家。“马维新建议我,那就唱带引子和尾音的吧!”李杰满怀感激道:“从马小丽的光盘中转录了安艳华演唱版本,有引子和尾音,属于长调,难度非常大,一般歌手难以驾驭,通常截取中段落演唱,有的直接删除达斡尔语段唱汉语。”那年李杰专门学习长调三个月,后因其它原因维也纳演出未成行。
近些年,李杰也在逐渐改进唱法,更贴近原版。年龄65岁的李杰, 声音仍然年轻而动听 ,且长调引子和尾音的声音不变 ,自己也说比年轻时候唱的更“油”了。2022年李杰在“唱响2022首届全国歌手大奖赛”活动中,演唱的安艳华另一首歌曲《嫩江之恋》荣获民族组一等奖。
李杰获奖证书。来源:李杰提供
创作之源
漫长的嫩江,捕鱼辛苦艰险,放声高歌,是达斡尔渔民寻找慰藉的方法。在长期的渔业生产生活实践中,渔民自编自唱了无数渔歌。
新中国成立以来,地处嫩江中游左岸的富裕县对民族文化遗产深入挖掘,出现了一大批民族音乐作品,其中包括旧曲填新词,在传统民歌基础上改编和作词编曲,用民歌曲调创作的歌曲、舞曲和器乐曲等等。
20世纪80年代富裕县政区图。来源:网络
马维新,1934年生于呼兰河畔西北乡。20世纪50年代毕业于省立齐齐哈尔师范音乐专科班,在富裕一中当过音乐教师,后任嫩江地区群众艺术馆文艺部主任、齐齐哈尔市艺术馆副馆长。自60年代起就从事音乐、舞蹈、戏剧、曲艺等创作及辅导工作,他谱写的歌曲内容比较广泛,包含生活在黑龙江的满、达斡尔、蒙古等民族。
20世纪70年代末,马维新经常深入达斡尔群众中体验生活。嫩江两岸秀丽的景色,达斡尔人乐观质朴的江上生活,感染了他,一首为安艳华量身打造的《嫩水渔歌》出台了。[3]马维新虽是汉族,对达斡尔族的生活生产比较熟悉,创作这首歌曲时,达斡尔音乐元素运用自如。每当歌声响起,犹如晨雾中渔船荡漾而来,铿锵有力地吆喝声由远而近,清风微波中的浅唱低吟,“鱼儿满仓歌悠悠,歌儿悠悠…...咱们的生活比蜜甜,嫩水渔歌哟不离口......”
不菲的成绩
中国黑龙江著名的渔歌有赫哲族《乌苏里船歌》、达斡尔族《嫩水渔歌》和汉族《松花江渔歌》。1980年,达斡尔族安艳华、乔玉珍参加全国少数民族汇演,获表演奖,并受到中央领导接见。[4]1982年,安艳华被黑龙江省选拔参加了第十四届“哈夏”音乐会的民族民间音乐专场的演出。1991、1997年安艳华演唱的《嫩水渔歌》分别在黑龙江省少数民族文艺调演、全国少数民族孔雀奖声乐比赛中斩获奖。1992年在全国少数民族声乐大赛中,歌手安艳华、珊丹代表黑龙江省参赛,获得青年组民族唱法优秀歌手奖。1999年安艳华赴日本福井参加国际民间艺术节演出。
2001年安艳华演唱的《嫩江之恋》与《乌苏里船歌》、《太阳岛上》、《好日子》等十五首歌曲一起被黑龙江省委宣传部列为建国以来黑龙江省15首优秀创作歌曲,并结集出版CD《放歌黑龙江》专辑,作为省领导馈赠中外友人、宣传黑龙江的规定礼品。2019年拍摄的达斡尔族题材电影《天边的哈库麦勒》,其中,有一段的捕鱼生活场面,背景音乐又是《嫩水渔歌》。
CD《放歌黑龙江》。来源:摄影,陈文龙
CD《放歌黑龙江》内页。来源:摄影,陈文龙
《嫩水渔歌》流传广泛旋律优美动人,民族风格十分浓郁,已经成为嫩江流域达斡尔族最具代表性歌曲,并被收录在各种版本歌曲集中。目前现有资料显示《嫩水渔歌》主要有马维新、何德志及何今声版本,达斡尔族作曲家何银柱也创作过一首《达乡渔归》[5]。安艳华、乌兰•那日苏等达斡尔族歌手还制作了音像制品,广为流传。[6]1997年民族出版社发行郭丽茹演唱专辑盒式磁带《映山红花满山坡》,其中,收录了《嫩水渔歌》,署名达斡尔民歌,编曲达斡尔族著名民间歌手何德志,歌词却和马维新版基本一致。作曲家何今声出版《何今日歌曲选》[7]歌曲集,收录了一首《嫩江渔歌》,这首歌在黑龙江省一九八一年歌曲评奖获二等奖,但歌曲的曲调、歌词与马维新版不同,传播亦不广。
马维新歌曲选。来源:摄影,陈文龙
马维新歌曲选.嫩水渔歌。来源:摄影,陈文龙
马维新歌曲选.嫩水渔歌。来源:摄影,陈文龙
郭丽茹磁带。来源:摄影,陈文龙
而在目前媒体或社会演唱时,注明歌词曲作者有些被混为一谈,甚至“张冠李戴”。也得干脆只写达斡尔民歌。“父亲经常和朱沧海合作写歌曲,并以珠玛为笔名或以单独文心、蔚薪笔名发表作品,嫩水渔歌创作过程中朱沧海提出一些建议。”在说完这句话后,马小丽仿佛想起了什么:“现在歌谱上有的词曲马维新;有的用他们的笔名珠玛[8]。至于有用马文心,那是父亲姓和笔名被误用,这首歌被人盜过好几次,父亲在世时,也懒的讨说法,多次和我们说,大家喜欢就唱吧。”
歌谱《达乡渔归》。来源:网络
歌谱嫩水渔歌。来源:摄影,陈文龙
钢琴专业毕业的马小丽,对《嫩水渔歌》创作演绎过程非常清晰,她说:“这首歌开始叫《达族永远跟党走》,后在一些演出场合改为《嫩水渔歌》,大概90年代初,为了加大歌曲情感,父亲又重新谱曲,才有引子和尾音。”我听到马小丽这么一说后,有点惊讶,但还不等我开口,她接着说道:“1989年版的《马维新歌曲选》已经叫《嫩水渔歌》了,歌词分两段。”最终歌曲由三个组成部分,第一部分:引子;第二部分:主歌;第三部分:尾声。主歌部分是女声独唱,主歌部分的曲体结构是由两个(A、B)乐段组成,且优美、流畅、自然。引子和尾音明亮,有空旷回声的感觉。”
而如今流行的版本基本是安艳华演唱的达汉双语,采用89年版第一段歌词,稍加改动,第二段已经去掉。有纳文江畔翱翔的百灵之称的达斡尔族青年歌唱家敖丽芳和乌兰.那日松演唱的版本与马维新最后版本的歌词,几处乐句中略有细微差别,马小丽认为这应该是最初的版本里面的部分歌词。
歌词如下:清清的江水荡渔舟,达斡尔人民哟,撒开那千丈网,鱼儿满仓乐悠悠,乐悠悠,呐呦耶,呐耶呢呦耶,咱们的生活比蜜甜,达斡尔人民哟,走上幸福路。”乌兰.那日松版乐句中“清清的江面荡渔舟”、“咱们的生活比蜜甜,唱起那扎恩达勒献给党”。[9]
那日苏磁带。来源:摄影,陈文龙
非常有意思的是,在莫力达瓦旗达斡尔族群众中流传的歌词却有这样的乐句:登上莫力达瓦的山峰上,眺望秀丽的江河山川,辽阔原野牛羊成群游荡,优美的扎恩达勒,唱起来,唱响四方哟,扎恩达勒献给共产党,扎恩达勒献给党。
嫩水渔歌,歌不断
由于达斡尔族生活的地方即不是内蒙辽阔的草原,又不是大兴安岭高耸的森林,而是平原的农业区,这就影响到他们民歌的体式。松嫩平原的齐齐哈尔周边地区的达斡尔族民歌,则受汉族音乐影响较多,曲调细腻委婉,歌唱性强。这也正像李杰说的那样,人们非常喜欢唱包括嫩水渔歌在内的达斡尔族歌曲。
“安艳华留下的音像资料极少,现在歌手有看谱演唱,有间接渠道听各种录音学习,也有口口相传的,歌手们按各自对达斡尔语言的理解或加入通俗音乐元素,歌曲在不离开原曲调和歌词的情况下,唱法极多。“李杰对目前歌曲演唱特点非常清楚。
《嫩水渔歌》虽有马维新歌谱,而在实际传唱过程中,歌手们总是按自己的愿望和理解增加或删减一些元素,使其更适应时代或自身特点。
欣慰的是《嫩水渔歌》深受人们喜爱,有一些翻唱及二度创作,流行音乐元素的加入,使其日臻完美,更符合时代。达斡尔族青年歌手郭建忠早在十年前,以传承《嫩水渔歌》为基础,以创新为途径,对原歌曲曲调稍作改编,加了些和声,从此有了男生版的《嫩水渔歌》,更容易在网络和大众场合传唱。如今快手和抖音上,无论南北方的抖主,一些有渔歌特点的视频都配上郭建忠版《嫩水渔歌》。
嫩水渔歌,这首达斡尔族优秀的歌曲,有传承人,愿世间动人的歌声,永流传!
1984年嫩江地区共十一个县划归齐齐哈尔市管辖。
李晓燕:《嫩江达斡尔族民歌演唱研究》,《中国音乐学》(季刊) 2005年第4期。
于力平:《马维新和他的(嫩水渔歌)》,齐齐哈尔:《鹤城晚报》,2013年1月18日星期五,副刊C6。
姜成厚 纪永长主编:《富裕县志》(第十六编文化),北京:中共党史资料出版社,1990年。
《嫩江,流过我家乡》:音乐专辑,2017年哈尔滨商业大学音像教材出版社、齐齐哈尔市富拉尔基区文体旅游局出品。
- http://www.mls.gov.cn/Mzfq_showNews.action?news.id=41015梅里斯达斡尔族区人民政府网站。
何今声:《拉起四弦唱起歌——何今声创作歌曲选》,哈尔滨:黑龙江省群众艺术馆、中国曲艺家协会黑龙江分会编印,1990年,第41~44页。 ↑
珠玛词曲:《嫩水渔歌》,《北方音乐》1991年05期。 ↑
达翰尔族民歌周:CCTV-15音乐频道民歌·中国,2008年第189期。
热门跟贴