根据沪语电影《爱情神话》改编的同名音乐剧将于10月初登台亮相,为保证“沪语对白“的特色,主创对台词到底是用普通话表达还是用上海话表达进行了比较精细的划分。比如,在语气、情绪表达上,演员力争用标准上海话演绎。每天,排练厅里的必修课就是“上海话正音”环节。在音乐剧中饰演“老白”“李小姐”“老乌”“格洛瑞亚”的几位主要演员上海话水平如何?他们练习上海话有什么方法和体会?《闲话上海》对此进行了探班采访。

据了解,跟电影“全沪语对白”不同的是,音乐剧中有的唱段是上海话,有的是普通话,对白也是沪语夹杂着国语。导演表示,这是按照现在上海人说话的语境来写的。

(看看新闻Knews记者:刘晔 张峥嵘 审核:夏进)