1. Thanks a million.

万分感谢。

2. You're so kind./You're the greatest.

你太好了。

3. It's so nice/kind of you to tell me the truth!

你太好了,告诉我事情的真相。

4. I couldn't have done it without you.

要是没有你,我不可能做到。

5. – Here's the book you wanted to borrow.

– Oh, cheers.

—这是你想借的书。

—谢谢。

我们通常都把cheers当作举杯敬酒的用语,但cheers在英式口语中也可表示“谢谢”。

6. Thank you for giving me a lift to the station. You saved my day.

谢谢你载我去车站,真是帮了我大忙。

Saved someone's day意为“帮了大忙”,通常用于十分困难的事情得以解决之后感谢别人。

7. You did me a big favor, Bill. I owe you one.

你帮了我一个大忙,比尔,我欠你个人情。

Owe的意思是“欠债,欠账”,用在此处是指“欠人情”。

8. I'm so grateful for all that you've done.

你为我做了这一切,我真是感激不尽。

Grateful为形容词,意思是“感激的”,常见搭配为:be grateful (to somebody) for (doing) something 感谢某人做了某事。

9. I really appreciate your help. I never could have made it without you.

我真的很感谢你的帮助。没有你我绝不会成功。

10. Oh, Robert, what lovely flowers. You shouldn't have!

罗伯特,谢谢你给我的鲜花,你本不必送的!

You shouldn't (have)表示“你本不必这么做,真是太感谢你了”,可简单理解为“受宠若惊”。

11. Thanks anyway.

无论如何,还是谢谢你。

本句用在对方虽然没能帮上忙,但你仍想表达谢意的场合。

来源:21世纪英文报

编辑:鲁蒙海

审核:海 新

终审:张 扬