你知道历史上的罗刹国是哪吗?你知道俄罗斯为何称呼我们中国为契丹吗?
其实古代的罗刹国指的就是俄罗斯,“Russia”这个词古代的翻译就是“罗刹”。元明时期,我们一直称呼俄罗斯为罗刹国,只是由于历史的原因,叫着叫着就给叫偏了。下面我们看看“罗刹国”是怎样给叫偏成“俄罗斯”的。
历史上,中国官方对俄罗斯这个国家并没有一个统一的称呼,像罗刹、罗叉、罗斯、罗禅等等。其实这些叫法,都比“俄罗斯”这种叫法更接近俄语中对“Russia”这个词语的发音。
同时,如果我们沿用蒙古族语的翻译方法,会发现蒙古族人称呼俄罗斯为“斡罗斯”、“斡鲁斯”、“马鲁斯”等等。
乾隆年间,清廷在修订《四库全书》时,决定给称呼不一的“罗刹国”,规定一个统一的名字,这个名字就是俄罗斯,然后一直沿用到了今天。
那么俄罗斯为何称呼我们中国为契丹呢?
在俄语中,中国这个词的原意就是“契丹”,这种称谓肯定是张冠李戴了。
公元907年,位于东北的契丹人建立了辽朝,享国219年,共传了九位皇帝。契丹的意思是“镔铁”,寓意为坚硬,坚韧不拔。
公元1114年,完颜阿骨打统一女真各部。公元1115年,金国建立。金国于1125年灭辽,于1127年灭宋。金灭辽后,“契丹”这个名字慢慢就成为了华东各个民族的统称,也慢慢成为了外族对中国的称谓。
比如在古代的英语、西班牙语和葡萄牙语中,都是用“契丹”这个名字来代指中国。同样在蒙古族语中,“契丹”这个词也是代指中国。
由于蒙古人能征善战,蒙古铁骑的足迹遍布西方,这个称谓就随之广泛流传,连马可·波罗都是用“契丹”这个词,来称呼我们中国。
俄罗斯被强大的蒙古帝国统治了二百多年,所以俄罗斯人同样学会了蒙古人称呼我们中国的方式,那就是“契丹”。
无论我们称呼罗刹国为俄罗斯,还是俄罗斯称呼我们为契丹。如果用严谨的做学问的态度来看,这两种翻译其实都是错误的。
热门跟贴