这几天,关注度最高的应该就是CES2024( 国际消费电子展 )了吧,各个国内外大厂都在这个世界性级舞台上大放异彩。
然而就在这届CES上,我发现了一个让“外语废”变成“外语通”的神器。时空壶(Timekettle)在CES 2024上面向全球推出全新翻译设备——X1 同声传译器(下面简称X1)
我说它是神器,有多神呢?它创造了世界上第一个多语言同声传译系统,能实现20人5种语言实时互译,同时具备远程电话翻译和音色自主学习的功能,到这里,我的膝盖只是微微发软,但是...
据说,它要开启人类跨语言交流全新纪元。
回顾过去,因文化背景、交流习惯的不同,跨语言交流常常让信息的传递和理解变得低效。翻译软件、翻译耳机、人工同传,各类解决方式轮番上场。从一字一句的查字典,到一人一句回合式交流的翻译机,再到同传翻译耳机登场,人们在此时,才刚刚从跨语言沟通中找到了眼神交流。
传统的解决方案里面,我们通常依赖于翻译人员或使用翻译机进行语言转换。但是这些方法都存在一定的局限性。一方面,借助翻译人员进行实时同声传译需要雇佣专业翻译人员,成本高而且难普及。另一方面,使用在线翻译机,虽然便捷,但在实时交流中的延迟和准确性不高的问题非常影响沟通质量和效率。
不难发现,无论是人工翻译,还是同传翻译耳机,站在跨语言沟通角度,这些方案并非最优解,也不会是人类终极的跨语言解决方案。我们在跨语言交流过程中,除了追求翻译的准确高效,更希望能还原母语交流时的“自然”感。
而时空壶自创立之初,便以“终局”的角度出发,致力于研发出一款符合人类母语交流习惯的产品。
“在完全展开想象的情况下,未来的翻译产品应该是,所有的语言都可以像母语一样自然的交流沟通,并且几乎感受不到这个产品的存在。”
作为全球首款专业跨语言沟通终端,X1同声传译器毫无疑问的开创了这一领域的先河。内置3.4寸高清屏幕、一副4麦降噪耳机,将翻译软件、手持翻译机、翻译耳机等产品优势融为一体,和手机、电脑等独立终端一样,同声传译器同样拥有自己独立的翻译系统,同时搭载 AI 翻译技术和云端服务,一出场便将远程电话翻译、多人多语实时互译等等功能全部覆盖...
这让我不由的想起那句,“斗尊强者,恐怖如斯...”
这款产品包括两只耳机和一个终端同传翻译器,巧妙地将耳机放入终端收纳充电,同时终端亦可当做一个独立的翻译设备直接使用,这种思路,就问你绝不绝?
通过X1的「双人对话」功能,一人带上一只耳机能够实现双人同传翻译。支持40种语种和93种口音,高达95%翻译准确率,使X1几乎能覆盖所有跨语言沟通场景。
与市场上其他同类产品相比,X1的交互体验非常不一样。
过去,人们在需要进行跨语言交流时,常常需要打开翻译软件,我对着机器说,机器帮我翻译,对方说出的内容我也是通过机器接收,一来一回,嗯,就像是一场卡顿的“回合制 ” 游戏。
但是现在呢,你只要戴上耳机,就可以直接用母语进行对话,不管你说的是中文英语还是日文西班牙语,你一句我一句,这个过程你和对方都感受不到跨语言的存在,就跟日常聊天一样。
这个交流对象,不管是英国人美国人日本人韩国人西班牙人还是纳米比亚人厄瓜多尔人,咱们都能用母语说,即使有口音也不怕,只要有X1就行。
可以说这是一款可以用来“吵架”的翻译终端。
实际上,在面对跨语言交流这一挑战时,市场上已存在多种方案,如翻译软件、翻译耳机等。
那么为什么时空壶要选择自主探索新的产品形式,而不沿用市场上已有的成熟方案呢?
用时空壶创始人田力的话来说,“ 传统的翻译机主要弊端是,缺少人与人交流时候的自然感,很像是人机互动,这种回合式交流,完全不符合人类母语交流场景。所以我们不会去做太多同质化的产品,更希望创造出新的产品,让用户有更多的选择。解决实际性的问题,是一件让我们很骄傲的事情,而且只有解决问题,才能得到市场的认可。 ”
或许,正是因为时空壶背后的终局思维,将“母语化交流”作为目标,还原自然交流的愿景,推动着他们不断创新,不断超越传统,最终才有了X1这一革命性的同声传译器。
在多人交流方面,X1同声传译器同样做出了极具想象力的交互设计。
两台X1碰一碰,就可以自由组成翻译子网
多台X1碰一碰,可以配对组成翻译局域网
这不再是传统的双人双语互译,而是一个最多允许20人同时对话,5种语言实时互译的沟通网络。
这也是目前全球唯一可以做到20人5语言同声传译的产品。
时空壶始终认为,在终局思维的前提下,“跨语言交流的产品就应该支持任何语言,当我们听到或者需要交流时,都只需要张嘴说就可以,所以它应该支持全世界所有语言的互译,而不是某2种语言”。
要知道,真正促使智能翻译硬件走向成熟的关键技术,正是AI。
回顾时空壶发布的W3旗舰翻译耳机、M3旅行翻译耳机等产品,都在不同程度上探索了AI与翻译的结合。只不过基于当时手机算力的限制,还没办法发挥GPU神经机器翻译系统最大优势。于是,他们决定开发独立的翻译终端、独立系统来突破算力限制,最终打造了这台X1,通过AI与硬件技术的结合打造真正能让人类跨越语言障碍的智能翻译硬件。
时空壶W3翻译耳机
X1摆脱了对手机和电脑的依赖,成为一个真正能提供AI应用的翻译平台。只要将它与手机或电脑配对,你在手机或电脑上,有任何电话和会议的翻译需求,就能为你实时翻译,实现多设备之间的顺畅连接。
甚至,X1通过“音色克隆”技术,还能持续学习模仿使用者的音色,能达到用的越多音色越像的效果,改善以往翻译设备“机器音”较重的问题。
谁能想到,一款翻译设备竟然也玩起了“养成系”。
在漫长的语言交流历史中,人类的交流方式正不断变化,而翻译产品的进步是这一变革的重要推手。回首过去,我们从巴别塔的幻想走来,从IBM701电脑到文曲星词典,翻译软件、手持翻译机,再到翻译耳机的探索,以及如今的同声传译器X1。
或许不久的将来,我们将告别语言学习的时代,同声传译将逐渐被普及、被大众化,我们可以轻松地与来自世界各地的人进行对话,无论他们说什么语言,世界各地的人们更加紧密地联系和理解彼此,逐渐消除巴别塔的阻隔,实现真正的全球交流。
正如上帝曾为语言多样性而设下障碍,人类正逐渐超越这一枷锁,迎接一个更加融洽、紧密相连的世界。在科技的引领下,我们期待着更多企业像时空壶一样,勇敢拥抱未知,为人类创造更温暖、更富有人性的科技生活。
热门跟贴