人生苦短何必执念于爱恨情仇(中越文对照)
“我们来这个世界只有一次,百年之后, 没你也没我。我们拼搏一生 ,带不走一砖一瓦,我们执着一生,带不走一丝爱恨情仇!人生苦短,所以吃你想吃的饭,见你想见的人,看你喜欢的风景,做你喜欢的事。人生本来就是次减法,来日并不方长。时间扑面而来,我们终将释怀,健康的活着,平静的过着,开心的笑着,适当的忙着,就很好。”
Chúng tôi sinh ra trên thế giới này chỉ có một lần thôi, sau 100 năm sẽ không có bạn và tôi. Chúng tôi phấn đấu cả đời mà không mang đi một gách, chúng tôi nhớ mãi cả đời mà sẽ không mang đi mọi tình yêu và ghét thù. Cuộc đời ngắn, khổ, cho nên bạn hãy ăn cơm bạn thích, hãy gặp những người bạn muốn gặp, hãy xem những cảnh bạn thích, hãy làm những việc bạn thích. Cuộc đời là cách giảm đi, những ngày tương lai sẽ không dài. Thời gian trôi đi, chúng tôi sẽ tha thứ mọi thứ, sống khỏe mệnh, sống bình yên, cười tươi đẹp, vội vàng vừa phải, như vậy rất tốt rồi.
今天下午我看到这段文,很有感触,顺便快速翻译为越文,分享出来,供大家学习。如有谬误,欢迎指正,谢谢!
Chiều nay tôi đọc đoàn văn này mà có nhiều cảm xúc nên dịch nhanh sang tiếng Việt chia sẻ cho các bạn tham khảo. Nếu có những gì sai, xin vui lòng đưa ra ý kiến cho tôi, xin cảm ơn.
注:越南语译者:陆典谷
热门跟贴