如何从不同语言间的接触融合,看中华多民族文化间的交流?如何在当下高质量推广普及国家通用语言文字,为中华民族共同体的现实构建夯实语言文字基础?围绕"语言融合研究与通用语言普及"这一主题,第三期"《语言文字应用》青年学者论学"于3月30日至31日在北京大学举行。来自该领域的知名专家担任"论学"导师,全国各地50余位青年学者受邀参加。
第三期"《语言文字应用》青年学者论学"与会人员合影。
在"专家释讲"环节,北京大学中文系教授、博士生导师孔江平,深圳大学人文学院特聘教授刘丹青,天津外国语大学教授、博士生导师田海龙,中国社会科学院民族学与人类学研究所研究员、副所长,《民族语文》主编王锋作为此次"论学"导师,分别作学术报告,并与青年学者展开讨论。孔江平教授以"基于语言接触融合的国家通用语言结构和层次"为题作了阐释,提出了中华民族语言文字共同体的基本理论框架,阐明了国家通用语言的基本结构和层次,为推广普及国家通用语言文字提供了理论支撑。刘丹青教授以"语言接触融合的类型学视角"为主题,从类型学角度分析了语言接触融合的过程和结果,结合语音、形态、句法、词汇等方面深入探讨了语言接触融合,为理解语言多样性和通用语言的形成提供了深度分析视角。田海龙教授以"语言接触研究的传统与创新"作了阐释,介绍了语言接触研究的传统和经典案例,为语言接触研究的创新发展提供了可资借鉴的思路和方法,提出了全球化背景下语言接触研究的新特征、新课题。王锋研究员从"国家通用语言文字与中华民族共同体的历史发展与现实构建"角度出发,强调国家通用语言文字普及保障了各民族人民的共同权利,提升了各民族群众文化素质和发展能力,促进了不同民族和地区人民交往交流交融。
在"青年论学"环节,清华大学外文系长聘教授董洁、南开大学文学院教授冉启斌、北京大学中国语言文学系长聘副教授吴西愉、复旦大学现代语言学研究院研究员张梦翰等青年学者报告了最新研究成果和学术思考。董洁的报告"全球化视角下的通用语普及",探讨了全球化对语言秩序和语言格局的影响,强调了通用语在促进不同文化和社区间交流中的重要作用。冉启斌的报告"语言距离信息与语言接触融合",介绍了基于ASJP软件的语言距离计算方法,为理解中国语言的演化、接触和相似性提供了值得深入研究的路径。吴西愉的报告"壮侗语族语言接触融合计量研究",关注壮侗语语言生态、借词使用现状及其影响因素,凸显了语言接触融合与语言认同的代际演化过程。张梦翰以"追溯东亚及东南亚语言演化:分化、接触、融合"为题,介绍了利用数据建模追溯语言分化、接触和融合的跨学科研究方法,为语言史前史研究提供平行证据。四位"论学"导师对青年学者的报告给予了高度评价,并指出了继续深入研究的方向。
在"集体研讨"环节,青年学者们按照"接触演变研究""实证调查研究""社区语言生活研究"三个专题分组开展研讨交流,角度多样、内容丰富。各组点评专家认真听取报告,并提供了建设性的意见和建议。青年学者相互之间进行了充分的讨论和交流,通过互学互鉴开拓了研究思路和方法。
在"对话辨析"环节,青年学者们踊跃发言,从语言建设和语言服务、认同意识对语言演化的影响、语言学学科交叉属性、语言调查材料设计等多方面,同"论学"导师和其他青年学者分享各自在学术研究中的收获和体会、遇到的困难和挑战。"论学"导师认真回应青年学者的问题,分享研究经验与心得体会,鼓励青年学者面对语言学研究的发展需求,进行更加深入的思考。
第三期"《语言文字应用》青年学者论学"由教育部语言文字应用研究所指导,《语言文字应用》编辑部、北京大学中国语言文学系、北京大学语言学实验室联合主办,国家社科基金重大项目"中华民族语言文字接触交融研究""少数民族地区国家通用语言推广普及策略研究""‘两个一百年’背景下的语言国情调查与语言规划研究"协办。
作者:
文:驻京记者彭丹,通讯员刘婕、李雨轩、金智英、赵炳亮 图:北大语言学实验室 编辑:李扬 责任编辑:江胜信
转载此文请注明出处。
热门跟贴