打开网易新闻 查看精彩图片

地道的麻辣拌来自辽宁抚顺。跟麻辣烫原料相似,不过是在煮过后沥干水分,加盐,陈醋,糖,花生碎,辣椒,孜然,麻油等拌匀后食用, 是抚顺人在引入的麻辣烫基础上发明的,非常受欢迎,有甜酸口味,麻辣口味等等。

Authentic spicy mixed salad comes from Fushun, Liaoning Province. Similar to the ingredients used in spicy hot pot, the ingredients are boiled, drained, and then mixed with salt, vinegar, sugar, crushed peanuts, chili, cumin, sesame oil, etc., after which it is eaten. This dish was invented by the people of Fushun based on the introduction of spicy hot pot. It is very popular and comes in various flavors such as sweet and sour, and spicy.

打开网易新闻 查看精彩图片

这种以麻辣口味为主的麻辣烫,在去掉热汤之后加以甜酸的口感,迅速从抚顺起飞,席卷全国,菜品融合进了配料,所有的食材通过搅拌动作入味,菜品附着调味料,香味浓郁,怎么能不好吃啊!不过麻辣拌的原始做法是不会加麻酱的,只是在传向各地后,做法根据当地的口味被改良了。

This spicy mixed salad, which is mainly spicy, quickly gained popularity nationwide after the hot soup was removed and replaced with a sweet and sour taste. The dish swept across the country, and all the ingredients were blended together, with the flavors fully absorbed through stirring. The dishes are coated with seasonings, giving off a rich aroma. How can it not be delicious! However, the original method of making spicy mixed salad does not include sesame paste. It's just that after spreading to various regions, the recipe has been adapted to suit local tastes.

打开网易新闻 查看精彩图片

毕竟,中国北方人真的离不开麻酱啊!夏天得用麻酱拌面,冬天涮肉得蘸着麻酱,到了麻辣拌,更是离不开了,土豆、白菜、豆芽、丸子、方便面……下锅煮熟,加一份麻酱,麻酱的醇香中和了辣椒的刺激,提鲜又增味。

After all, people in northern China really can't do without sesame paste! In summer, noodles must be mixed with sesame paste, and in winter, meat needs to be dipped in sesame paste. When it comes to spicy mixed salad, sesame paste is indispensable. Potatoes, cabbage, bean sprouts, meatballs, instant noodles...boil them, add some sesame paste, and the fragrance of sesame paste neutralizes the spiciness of the chili, enhancing the flavor.

责编:保雪菲