当地时间5月16日,美国国务院副发言人帕特尔,说了一句,“鱼与熊掌不可兼得”。帕特尔的解释是,中国不可能希望与欧洲和其他国家深化关系,同时继续助长,长期以来对欧洲安全的最大威胁,俄罗斯。

打开网易新闻 查看精彩图片

可能有人听了之后会说,这好几天的事了,你咋才想起来讲呢?我不是在爆料,不是在说新闻,我是拿这个事做个例子,来说一说当今舆论场上的一种,常见的“暗器” ,舆论陷阱。

所谓舆论陷阱,用直白的话来说,就是拿语言文字给你挖坑,而且挖到高明处可以做到大坑套着小坑。看一看帕特尔说“鱼与熊掌不可兼得”,咋听上去有点意思。显然,帕特尔是把所谓的发达国家,认为是“熊掌”,俄罗斯认为是“鱼”。

那么这话听上去的第一层的反应是,中国的决策有失误,“捡了芝麻丢了西瓜”,拿到了“鱼”丢了“熊掌”。然而,听的人如果往下想一步就会发现,不对呀,如果中国放了“鱼”,能拿到“熊掌”吗?