大家好,四六级翻译从2013年改革为段落翻译后,主要考察内容涉及中国文化、历史及社会发展三大方面 。

与四级翻译不同,六级翻译常考话题按考频排列:中国历史文化>社会发展>中国经济。

六级翻译近年来历史文化考察较多,而社会发展这块略高于四级。中国经济的比重这几年考的不多,但也不可忽视。

2023年6月六级三套试卷的翻译题目分别为“中国文化出口”、“中国基础建设”和“中国城市发展”。然而,总体来说,六级翻译大多是和中国传统历史文化(人物)相关。

今天的六级翻译必背词汇依然按话题分配,因四六级翻译考查话题有重合,部分词汇和四级有重台,属正常现象。

沪江英语四六级原创,未经授权,禁止转载。

好的,今天的干货就到这里了~

祝大家顺利过级!

四六级完整版本答案获取方式

方法一

关注【沪江英语

点击合集#24.6CET答案#

查看实时更新的四六级答案

方法二

点击菜单栏-46答案

获取完整答案

方法三

订阅号【沪江英语】 后台

查看实时更新的CET答案

第一时间接收6月 四六级查分 资讯。

0元领15门英语精品课

沪江深耕英语教研21年,课程涵盖:

零基础入门、四六级

BEC商务英语、托福雅思

1v1商务口语、专四专八

提升自己,从现在开始

即可免费领取

点在看, 一定过级❤❤