人民网讯 6月15日,第八届中央文献翻译与研究论坛在天津外国语大学召开。本届论坛由中央党史和文献研究院第六研究部、天津外国语大学(中央文献翻译研究基地)联合主办,《国外理论动态》杂志协办。

本届论坛主题为“习近平新时代中国特色社会主义思想对外翻译与国际传播:规范与创新”,旨在深入探讨习近平新时代中国特色社会主义思想的对外翻译和国际传播实践、规范化翻译与创新性传播的经验与方法,同时聚集国内外翻译学者和研究专家,探讨和交流最新的研究成果。来自中央党校、中央对外联络部、中央党史和文献研究院、外交部、新华社、中国日报社、中国外文局、中国人民大学、对外经贸大学、山东大学、中国海洋大学、上海外国语大学、广东外语外贸大学、扬州大学、天津外国语大学、大连外国语大学等三十余家机构、高校的专家学者参加开幕式。

本届论坛下设五个分论坛,围绕“习近平新时代中国特色社会主义思想重要术语英文翻译规范”“习近平新时代中国特色社会主义思想重要术语俄文翻译规范”“党政文献翻译理论与实践研究前沿”“党政文献国际传播效能与区域国别研究”“人工智能与党政文献翻译” 等议题展开研讨。

中央文献翻译与研究论坛创办于2015年,已成功举办七届,是国内关于政治文献对外翻译与研究的高端学术活动。论坛旨在为中央文献翻译和传播中重要问题的深入研讨搭建对话平台,为从事和关注中央文献翻译和传播的同仁提供交流合作平台,并成为中央文献翻译与研究重要成果的发布平台。

本届论坛将于6月16日闭幕。