首入西南

英文原版音乐剧《剧院魅影》

二轮开票

今日开启

不了解故事背景?

看不懂剧圈“暗号”?

音乐剧之王”的前世今生?

“魅影”又是怎样炼成的?

这些音乐剧小知识

速速码住!

成都站最全科普来啦!

01

魅影起源

1911年

法国侦探小说家加斯东·勒鲁的小说《The Phantom of the Opera》正式出版。

左为加斯通·勒鲁

1922年

环球影业创始人卡尔·莱梅尔(Carl Laemmle)在度假时和勒鲁见了面,卡尔用一晚上的时间看完了整本小说,并在第二天清晨下定决心将其拍成电影。

卡尔·莱梅尔

1924年

剧院魅影》第一个电影版本在好莱坞的环球影城开始筹拍,男主演定为当时具有“千面之王”之称的朗·钱尼(Lon Chaney)。

朗·钱尼版“魅影”

1925年4月

由环球影业出品的《剧院魅影》无声影片在美国旧金山上映。

1925年版《剧院魅影》电影剧照

1945年

电影《剧院魅影》被重新改编并拍摄成彩色影片,男主演为美国演员克劳德·雷恩斯(Claude Rains)。

1945年版电影剧照

1984年

作曲家安德鲁·劳埃德·韦伯偶然读到了一个《剧院魅影》舞台版本的剧评,然后找到了戏剧制作人卡麦隆·麦金托什,他们商量把这部小说重新改成一个新的音乐剧。

左为韦伯,右为麦金托什

1985年初

韦伯经过一家二手书店时,用1美元购买了一本《剧院魅影》小说。这本小说激发了他为妻子莎拉·布莱曼创作一个浪漫音乐剧的想法。

韦伯与莎拉布莱

1985年夏天

《剧院魅影》最初的音乐剧版本在韦伯的家乡汉普郡上演,当时只邀请了部分观众观看。

1985年11月

设计师玛利亚·比昂松(Maria Björnson)为了韦伯的这部音乐剧到巴黎歌剧院寻找灵感。

巴黎歌剧院

1986年3月

韦伯的音乐剧《剧院魅影》正式对外公开选角。

1986年10月9日

韦伯版《剧院魅影》在伦敦西区女王陛下剧院正式上演,迅速火遍整个英国。男女主演分别是迈克尔·克劳福德(Michael Crawford)与莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)。

迈克尔·克劳福德与莎拉·布莱曼

1986年10月

时代周刊发布头条称赞这部剧是上帝送给音乐剧界的礼物。

时代周刊杂志1986年报道

1986年12月

《剧院魅影》获得了3座奥利弗奖,其中包括最佳新音乐剧奖。劳伦斯·奥利弗奖是英国最重要的戏剧及音乐剧奖项。

劳伦斯·奥利弗奖

1987年

音乐剧《剧院魅影》伦敦首演版的原声录音发行,并成为英国音乐剧历史上首次名列唱片排行榜榜首的唱片。

《剧院魅影》原声CD

1987年2月

英国王妃戴安娜观看了在英国伦敦女王剧院上演的《剧院魅影》,并在演出后接见了当时的男女主演迈克尔·克劳德和莎拉·布莱曼。

戴安娜王妃接见《剧院魅影》主创人员

1988年1月

《剧院魅影》在百老汇美琪剧院上演,创造了一千八百万的票房纪录。起初,百老汇的工会因为莎拉名气较小,要求女主角选用当地人气高的演员。而韦伯态度坚决,如果不选莎拉担任女主角,这部音乐剧就不在百老汇演出。最终工会妥协,莎拉出演克里斯汀一角。

《剧院魅影》1988年百老汇演出照片

1988年4月

日本四季剧团推出了日文版《剧院魅影》,此版本是其世界上第一个非英语版本,也是亚洲的第一个版本。

1988年日文版《剧院魅影》演出照片

1988年6月

《剧院魅影》赢得7座托尼奖,其中包括最佳音乐剧奖。托尼奖设立于1947年,被视为美国话剧和音乐剧的最高奖,获提名剧目均是在百老汇各剧院演出的剧目。

托尼奖被视为美国话剧和音乐剧的最高奖

1990年

在预告了几周后,《剧院魅影》第一个澳洲版本在墨尔本公主剧院上演。

《剧院魅影》澳大利亚演出版本

1999年12月

《剧院魅影》第一个南美洲版本在墨西哥上演。

2001年

《剧院魅影》进入了还不怎么景气的韩国音乐剧市场,并推出韩文版本。首次驻演一年票房就超过了100亿韩元,并由此打开了韩国的音乐剧市场。

韩国版《剧院魅影》

2003年

亚洲巡演版本的《剧院魅影》初次来华,在上海连演100场。当时的上海大剧院为了承接这部世界名剧,花了三个星期的时间改造舞台。上演一个星期后,爆棚的口碑引得上海市民纷纷购票观看,一时间《剧院魅影》之风刮遍整个上海滩。

2003年《剧院魅影》首次来华演出

2004年8月

《剧院魅影》第一个南非版本在开普敦上演。

2004年12月

由乔·舒马赫执导,杰拉德·巴特勒、埃米·罗森、帕特里克·威尔森主演爱情电影《剧院魅影》上映。上映第一周,这部电影获得三项金球奖提名,包括最佳音乐/喜剧电影等。

2004电影版《剧院魅影》

2006年1月

百老汇版本的《剧院魅影》成为了百老汇史上演出时间最长的音乐剧,超过了之前的音乐剧《猫》。

《剧院魅影》庆祝成为百老汇史上

演出时间最长的音乐剧

2011年

《剧院魅影》迎来了首演以来的第25个年头。为了庆祝这个特殊的年份,制作沙皇卡麦隆•麦金托什特意制作了皇家阿尔伯特音乐厅25周年纪念版演出。这个纪念版演出启用了规模超大的现场乐队,并重新编排剧中多个经典桥段,为将近7000名观众奉献了一场精彩的表演!

《剧院魅影》25周年纪念演出版本

2015年

《剧院魅影》首次在京、穗两地上演。此次来华巡演团队为“音乐剧教父”韦伯的公司“真正好集团”制作的亚洲巡演团。团内成员来自世界各地,男女主演布拉德·里特尔和艾米丽·林恩皆为百老汇演员。无数观众就此“入坑”音乐剧,打开了新世界的大门。

布拉德·里特尔和艾米丽·林恩

2023年

《剧院魅影》中文版与观众见面,成为了《剧院魅影》第18个语言版本。5月2日,《剧院魅影》中文版在上海正式开启全国巡演,以其强大的IP影响力与高水准,的制作,屡屡破圈,引发热议。

中文版《剧院魅影》音乐剧剧照

2024年

11月12日至24日,传奇音乐剧《剧院魅影》即将降临成都!这也是原版《剧院魅影》37年以来首次登录西南。这部斩获70余项大奖、观众超1.6亿观看的传奇之作,将为为中国观众呈现原汁原味的华美乐章!

圆梦之旅,即将开启

看完了“魅影”的前世今生

接下来进入到

魅影“暗号”时间

当资深音乐剧观众们聊天时

常常伴随着许多神秘词汇

歌剧魅影?

剧院魅影?

歌声魅影?

你小子到底有几副面孔?

02

歌剧魅影

剧院魅影?

歌声魅影?

台湾地区主要翻译为《歌剧魅影》;

香港地区主要翻译为《歌声魅影》;

为了避免大家误以为是歌剧,2004年当这部音乐剧第一次进入中国内地,在上海大剧院首演的时候,翻译的中文名是《剧院魅影》。

其实,除了《剧院魅影》和《歌剧魅影》,这部音乐剧还有其他很多中文翻译,例如《歌剧院幽灵》、《歌剧幽灵》、《歌声魅影》等等。

饭桶

拉面

‍♂️肉排

全家桶

到底是什么意思?

03

魅影“暗号”

角色篇

饭桶:Phantom的音译(空耳);

小c:Christine;

子爵:拉乌尔;

人鱼:25周年官摄版的小c;
拉面:25周年官摄版的魅影;
肉排:25周年官摄版的拉乌尔;
全家桶:指25周年官摄版结尾历任饭桶和一个小c对唱。

杂梗篇

5号包厢:《剧院魅影》里饭桶每场剧目要求预留给自己的包厢;

背后灵:音乐剧动作设计和编舞(尤其法剧)盛产在演员背后神出鬼没的背后灵。比如趴大剧院屋顶看着小c和子爵卿卿我我独自emo的饭桶(x);

计量单位:1个饭桶的价值等于2万法郎/月(原剧院总经理付给魅影的月薪);

POTO:指《剧院魅影》(Phantom Of The Opera),圈内观众喜欢用缩写来代指某部音乐剧。

这些“暗号”和小知识

你都学会了吗?

这部无可匹敌的「音乐剧之王」

圆梦之旅 即将开启

注:部分素材来源于网络

部分编辑排版:天府艺展