建州有位和尚,人们不知道他的名字,经常像个狂人。他的言语行动大多得到证验。邵武县衙门前有条溪河,有一块大磐石离河水还有百步远。一天,和尚忽然用墨汁把石头涂了一半,就坐在石头上,拿着鱼竿做钓鱼的样子。第二天,山水暴涨,刚好到和尚用墨画的地方才退去。
癸卯岁尽,砍去靠路边大树向南面伸出的树枝。有人问他,他回答说:“免得妨碍行军的幡旗。”又说:“应躲到一边去。”到吴军进州时,果然军队都从树下经过。城外有座寺庙,和尚在墙壁上书写这里将住多少人。吴军到城下时,分别占据寺庙,作为栅寨,安排的人数与和尚所写的一点不差。
这个和尚后来被兵士杀了。当初,在王氏统治闽地时,闽建一带多战乱,民不聊生。有人问和尚说:“时局什么时候才能安定?”他回答说:“我走后就会平安。”和尚死后,闽岭一带被平定下来,都像和尚所说的那样。
【原文】
建州有僧,不知甚名,常如狂人。其所言动,多有征验。如武县前临溪,有大磐石,去水犹百步。一日,忽以墨画其石之半,因坐石上,持竿为钓鱼之状。明日山水大发,适至其墨画而退。
癸即岁尽,斫去临路树枝之向南者。人问之,曰:“免碍旗幡。”又曰:“要归一边。”及吴师之入,皆行其下。又城外僧寺,大署其壁:“某等若干人处”书之。及军至城下,分据僧寺,以为栅所,安置人数,一无所差。
其僧竟为军士所杀,初王氏之季,闽建多难,民不聊生,或问狂僧曰:“时世何日当安?”答曰;“侬去即安矣。”及其既死,闽岭克平,皆如其言。
选自(宋)徐铉《稽神录》。
【注释】
幡:挑起来直着挂的长条形旗子。
王氏之季:五代十国时,福建为王潮、王审知兄弟统治,国号“闽”。
【简评】
战乱频繁,民不聊生。僧人亦不能幸免。
未完待续……
本系列是从浩繁的文献中精心选编出来的宗教小品故事。
本号是一个传播优秀文学传承传统文化的平台。阅读是一件重要的小事,关注本号,一起来读书养性、终身学习!
热门跟贴