【友情提示】世界那么大,为防走散,请将AYS爱易设加星标!点击上方名片-点右上角弹出菜单栏设为星标即可。

打开网易新闻 查看精彩图片

黑格尔曾说“建筑的艺术在于人类把外在本无精神的东西改造成为表现自己精神的一种创造。”建筑能照见一个时代的艺术水平和审美风格,也记录着当时人们的生活方式。

Hegel once said, "The art of architecture lies in the transformation of human beings into a kind of creation that expresses their own spirit." Architecture can reflect the artistic level and aesthetic style of an era, but also record the way of life of people at that time.

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

、微改造、精提升

MICROMODIFICATION

项目位于龙游溪口镇,在改造之前,由于年代久远且缺乏维护,建筑物的外墙、屋顶以及庭院都显得破败不堪,然而,依然能够从中感受到上世纪六七十年代的历史氛围。随着改造工程的开始,整体设计策略始终遵循着尊重历史背景和文化脉络的原则,采取了“微改造、精提升”的方法进行修缮。这种策略尊重了建筑原有的结构和肌理,保留了建筑所承载的历史记忆。通过精心设计和运营,这些曾经被闲置的老旧建筑得以重新焕发活力,转变为既蕴含时代回忆又满足现代人居住和使用需求的空间。

The project is located in Xikou Town, Longyou. Before the renovation, due to the age and lack of maintenance, the exterior walls, roof and courtyard of the building were dilapidated, but the historical atmosphere of the 1960s and 1970s can still be felt. With the beginning of the renovation project, the overall design strategy always followed the principle of respecting the historical background and cultural context, and adopted the method of "micro-transformation and fine upgrading" for renovation. This strategy respects the original structure and texture of the building and preserves the historical memory that the building carries. Through careful design and operation, these old and unused buildings are revitalized and transformed into Spaces that not only contain the memories of The Times but also meet the living and use needs of modern people.

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

建筑师主要关注于内部环境的优化与升级,而对建筑的外观只进行必要的翻新、修复和加固工作。他们采用简约的设计策略,以尊重并保留原有建筑的特点。在保持建筑的原始外观和风貌的基础上,全面更新了室内的功能布局,以适应民宿的经营需求和现代人的生活方式及习惯。此外,为了赋予空间更深的历史意义,设计师还在室内加入了特定时代的工业元素和材料,使整个空间更加具有时代感。

The architect focused primarily on the optimization and upgrading of the interior environment, and only the necessary renovation, restoration and reinforcement work was carried out on the exterior of the building. They adopted a minimalist design strategy to respect and preserve the character of the original building. On the basis of maintaining the original appearance and style of the building, the functional layout of the interior has been fully updated to meet the business needs of the homestas and the lifestyle and habits of modern people. In addition, in order to give the space a deeper historical significance, the designer also added industrial elements and materials of a specific era to the interior, making the entire space more contemporary.

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

在将空间设定为民宿功能时,原有的建筑布局过于分散与独立很难形成一个整体。因此,建筑师对空间功能进行了重新分配。原一号楼首层被用作民宿的公共区域和酒吧空间,而二层则被规划为客房空间。原三号楼一楼被设定为民宿的餐厅,二楼则作为团建及会议场所。其余几栋楼则全部被用作客房。

When the space is set as a homestay function, the original building layout is too scattered and independent to form a whole. As a result, the architects redistributed the function of the space. The first floor of the original building 1 is used as the common area and bar space of the homestay, while the second floor is planned as a guest room space. The first floor of the original building 3 is set as the restaurant of the homestand, and the second floor is used as the group building and meeting place. The remaining buildings are all used as guest rooms.

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

为了确保共享民宿的独立性和隐私性,建筑师对原本园区道路与宿舍之间已经破损的围墙进行了修葺和围合。同时,他们还引入了一条风雨回廊,将前后建筑进行串联。在重塑动线和空间层次的同时也让场地更为整体。建筑师希望回廊在解决风雨遮阳功能的同时,也可以创造出一条游走在各个功能空间与庭院之间的体验动线。通过不同的转折与视角创造出不同的视觉观感和体验感。

In order to ensure the independence and privacy of the shared homestay, the architects repaired and enclosed the damaged wall between the original road and the dormitory. At the same time, they also introduced a wind and rain corridor to connect the front and rear buildings in series. While reshaping the movement line and spatial level, it also makes the site more holistic. The architects hope that the corridor can not only solve the function of wind and rain shading, but also create an experiential dynamic line between each functional space and the courtyard. Through different turns and perspectives to create different visual perception and experience.

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

、环境提升

ENVIRONMENTAL ENHANCEMENT

在楼栋之间的庭院里,那些生长多年的大型水杉树独具特色,但原先的庭院空间并没有得到充分的利用。同时,原本的隔间式宿舍户型在改造成客房后,也面临着空间局限性的问题。因此,经过深思熟虑的分析,建筑师不仅对内部户型结构进行了重新设计和改造,还决定对几个庭院进行重新分配。

In the courtyard between the buildings, the large metasequoia trees that have grown for many years are unique, but the original courtyard space is not fully used. At the same time, after transforming the original compartmentalized dormitory into a guest room, it also faces the problem of space limitation. Therefore, after a thoughtful analysis, the architects not only redesigned and remodeled the interior housing structure, but also decided to redistribute several courtyards.

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

1#庭院被开放出来,作为餐厅的延伸,形成了一个既休闲又就餐的公共庭院。而2#和3#庭院则被分割成了公共活动的大庭院和客房专属的小庭院。这样的设计不仅增强了空间的公共与专属使用价值,还让水杉树与院落能够更好地相互交融。

1# Courtyard was opened up as an extension of the restaurant, forming a public courtyard for both relaxation and dining. Courtyards 2# and 3# are divided into large courtyards for public events and small courtyards for guest rooms. This design not only enhances the public and exclusive use value of the space, but also allows the metacoia trees and the courtyard to better blend.

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

项目名称:龙游溪口镇乡村未来社区圃舍·溪口共享民宿

项目地址:浙江省衢州市龙游县溪口镇

建筑面积:2,336平方米

主要材质:红砖、玻璃砖、耐候钢、铝板、涂料、竹钢板

打开网易新闻 查看精彩图片

本篇文章仅供学习和分享,如若图文资源侵犯您权益,请及时与我们联系,将第一时间做出处理,商务合作可添加微信,欢迎进群交流。

超级设计师联盟社群欢迎你