摘要:唱《梨花颂》,演《拾玉镯》《赵氏孤儿》

打开网易新闻 查看精彩图片

台上唱到“都道我老程婴贪图那富贵与赏金,卖友求荣害死了孤儿……”侧幕边的老师于翔坐不住,他走到舞台左下角,轻轻对台上比划“sit down,sit down”,演员缓缓坐下,于翔终于舒了一口气。

第十四届“上海暑期学校戏曲课程”近日在上海戏剧学院附属戏曲学校结业,来自17个国家的外国学生经过近一个月学习,登台表演《赵氏孤儿》《拾玉镯》《梨花颂》等。台上演员们眉飞色舞,尽情展现,台下老师们时而哼着锣鼓点打节拍,时而从观众席“跳”起,手舞足蹈做示范。

于翔悄悄指挥学生表演《赵氏孤儿》 诸葛漪摄
打开网易新闻 查看精彩图片
于翔悄悄指挥学生表演《赵氏孤儿》 诸葛漪摄
学生们登台,老师李秋萍冲到台前打节拍 诸葛漪摄
打开网易新闻 查看精彩图片
学生们登台,老师李秋萍冲到台前打节拍 诸葛漪摄
戏服应该露出哪一面不能错 诸葛漪摄
打开网易新闻 查看精彩图片
戏服应该露出哪一面不能错 诸葛漪摄
学生们在侧幕候场 诸葛漪摄
打开网易新闻 查看精彩图片
学生们在侧幕候场 诸葛漪摄
外国学生表演《拾玉镯》 诸葛漪摄
打开网易新闻 查看精彩图片
外国学生表演《拾玉镯》 诸葛漪摄
上场前,再复习一次动作。诸葛漪摄
打开网易新闻 查看精彩图片
上场前,再复习一次动作。诸葛漪摄

上海市教委资助的“上海暑期学校戏曲课程”,自2011年起已在上戏举办十三期。2024年暑期课程招收逾30名外国学生,分别来自瑞士、匈牙利、北马其顿共和国、俄罗斯、黑山、法国、巴西、哥伦比亚、土耳其、新加坡、菲律宾、印度、斯里兰卡、印度尼西亚、伊朗、新西兰、英国等17个国家。他们中,有中国文化爱好者,也有完全不懂中文、第一次来中国的初体验者。与时下热门的144小时过境免签特种兵旅行不一样,这群外国学生在上海深度体验中国,学戏、看海派木偶、组团去迪士尼乐园、在静安公园起舞,感受上海现代与传统交织的都市魅力。

外国学生化好妆,等待上台
打开网易新闻 查看精彩图片
外国学生化好妆,等待上台
合着音乐,复习即将登场演出的曲目
打开网易新闻 查看精彩图片
合着音乐,复习即将登场演出的曲目
上台前,老师叮咛学生们表演细节
打开网易新闻 查看精彩图片
上台前,老师叮咛学生们表演细节
坐在观众席的学生们都有上台机会
打开网易新闻 查看精彩图片
坐在观众席的学生们都有上台机会

“最开始的水袖,有些像舞蹈,我们还演唱了《梨花颂》《穆桂英挂帅》,表演《拾玉镯》。”俄罗斯圣彼得堡国立大学本科生Daria Oganesova去年在《汉语桥》节目中演绎古风流行歌曲《赤伶》,因此喜欢上了戏腔,她搜索如何学习京剧,“在俄罗斯找不到戏曲培训,我就想在中国找一找,在网上发现上戏有暑期戏曲课程,就报名了。”Daria Oganesova专业研究中国历史,但体验戏曲还是第一次,“中国戏曲与欧洲舞台艺术完全不一样,从发声方式到动作都有自己的特色,很难,也很有趣。”

相比Daria Oganesova,Kayla Grace Hamilton-Dick等来自新西兰UNITEC理工学院的学生对中国的认识,完全来自此次上海行。新西兰UNITEC理工学院与上海戏剧学院有学生交换项目,暑期戏曲课程被计入新西兰学生的学分。开班仪式上,他们表演了富有新西兰特色的传统毛利战舞。Kayla Grace Hamilton-Dick坦言,“中国戏曲复杂深奥,要做好动作不容易,我们认真去模仿,课后复习。”谈起中国美食,她变得兴奋,“饺子很好吃。”上海课程结束,她和同学们结伴去北京,“不下雨了,我们要去爬长城,还要去故宫。”

所有人都异口同声戏曲太难了,到了汇报演出,却没有一个学生想仅仅坐在观众席里。30多个学生的汇报演出足足有15个节目!在《梁山伯与祝英台》乐声中表演旦角水袖,在铿锵的锣鼓点中展示武将“起霸”动作,每个学生都想上台——《拾玉镯》分为三组登台,《赵氏孤儿》更有六组之多。

“学生们对中国传统文化非常感兴趣,很勤奋,下午一点半上课,他们一点钟就到齐了,复习动作,晚上也在加练。旦角班除了女生,还有几个男生。”旦角组辅导老师李秋萍有近50年教龄,20多年前起定期去新加坡讲课,对教外国学生经验丰富,用讲故事代替看影视剧普及戏曲文化。教《梨花颂》前,她先给学生们讲杨贵妃,“这是中国四大美女之一,她和中国唐朝皇帝相爱,最后在战火中被赐死了,这时放《梨花颂》音乐,学生们马上有感觉了,‘我就是中国古代美女,从笑到一招一式要有美的姿态。’”

李秋萍向台上学生示意《拾玉镯》动作
打开网易新闻 查看精彩图片
李秋萍向台上学生示意《拾玉镯》动作

到了《穆桂英挂帅》,李秋萍介绍,“这是中国有名的女将军、女英雄,拿一把剑挡住百万雄兵。”《拾玉镯》有大段针线活,她启发学生,“虚拟表演是中国戏曲最重要的技巧。你们看过话剧吗?戏曲和话剧一样,有很多无实物表演。”

李秋萍不喜欢把教外国学生当作兴趣班,“兴趣只是起步,既然学了,就要每个动作都到位。”欧美学生走路快,总在向前冲,她反复提点,“慢一些,自己在心里数拍子。”她不厌其烦地一遍遍做着动作分解,“一二三四,甩水袖,要追求类似水波的律动感。”第二天上课,学生们逐一展示前一天课程内容,“如果做不出,被撂在台上,我不会继续往下教。”

到了汇报演出,李秋萍每到音乐高潮处就冲到台前打拍子,示范有难度的动作,“真的,我教得辛苦,他们也学得辛苦。我鼓励他们,‘来中国这一次,我们都不忘初心。’”

上戏国际交流中心项目负责人徐佳丽身兼汇报演出主持人。开场时,她让学生们放松,“今天自娱自乐,咱们就不拉大幕了,直接演。”演到半途,老师们还是坚持,要像正式演出一样拉上幕,再摆上《赵氏孤儿》桌椅。侧幕边,老师帮助大家整理戏服,哼着锣鼓点再做一遍示范,“腿抬得慢一点,再慢一点。”徐佳丽总结,“大家都特别认真,想让每一分钟都不留遗憾。”

老师带领学生们练习
打开网易新闻 查看精彩图片
老师带领学生们练习
老师带领学生们练习
打开网易新闻 查看精彩图片
老师带领学生们练习
旦角班还有男生
打开网易新闻 查看精彩图片
旦角班还有男生
汇报演出结束,学生们拿到了证书
打开网易新闻 查看精彩图片
汇报演出结束,学生们拿到了证书

暑期课程偶有放松之时,上戏国际交流中心组织大家体验中国传统节日民俗。在剪裁好的香囊布料上学习穿针引线,再装入艾草、泽兰、石菖蒲,学生们惊讶于香囊扑鼻的香气。学生们还参加上戏与上海音乐学院合作的交换课程,进一步拓展艺术视野。上戏木偶剧《变色龙》则让外国学生大开眼界。瑞士学生Mélissa没读过契诃夫《变色龙》,“不妨碍剧情看得很清楚,从头到尾都好玩,木偶在墙上写汉字的时刻令人折服。”Daria Oganesova来自契诃夫的故乡,“忠实于原作的幽默文本,甚至会忘记这出戏是木偶表演的。对我来说,通过东方文化的棱镜感知俄罗斯戏剧是一次令人惊叹的经历。”

外国学生体验中国民俗
打开网易新闻 查看精彩图片
外国学生体验中国民俗
外国学生体验中国民俗
打开网易新闻 查看精彩图片
外国学生体验中国民俗

“头几年,我们教外国学生唱戏,徐佳丽就是最早一批老师,这几年改为以动作为主。”上戏国际交流中心主任张云蕾坦言,“上海暑期学校戏曲课程”自2011年起坚持至今,并不容易,“疫情期间,我们想过,要不要暂停?停了容易,再做起来就难了,于是改为线上教学,再难也在坚持。”激励上戏老师十多年始终如一的动力,源自学生——有外国学生写了关于中国戏曲的书,还有的拍纪录片。去年上戏领导在中英文化交流活动中偶遇一位英国同行,对方十几年前带学生来上戏学过戏曲,对当时的收获赞不绝口。“我们一直说中国文化走出去,通过外国人学习中国文化,从他们的视角宣传推广,也许事半功倍。”张云蕾说。

徐佳丽手中的汇报演出节目单 诸葛漪摄
打开网易新闻 查看精彩图片
徐佳丽手中的汇报演出节目单 诸葛漪摄
汇报演出结束后,穿上全套行头,定格人生一刻 诸葛漪摄
打开网易新闻 查看精彩图片
汇报演出结束后,穿上全套行头,定格人生一刻 诸葛漪摄
外国学生加入上海街头广场舞行列
打开网易新闻 查看精彩图片
外国学生加入上海街头广场舞行列
外国学生加入上海街头广场舞行列
打开网易新闻 查看精彩图片
外国学生加入上海街头广场舞行列
在中国园林看演出
打开网易新闻 查看精彩图片
在中国园林看演出