最近,有博主爆料,因为网飞在综艺《异乡人》中将韩国网友认为与空气一样重要的“泡菜”,翻译成了带有中国文化色彩的“辣白菜”,而遭到韩国网友的联名抗议。

打开网易新闻 查看精彩图片

先看看韩国网友怎么说。

一位韩国网友用了一个比喻,完美的形容了泡菜在韩国的地位,并谴责企图从韩国偷走东西的行为是多么的可耻。

“泡菜是韩国的传统,就像空气一样重要。从韩国偷东西是可耻的。”

打开网易新闻 查看精彩图片

还有一位韩国网友又回到了老生常谈的“泡菜归属”之争这个话题上来:“泡菜是韩国传统食物!从来不是中国的!”

打开网易新闻 查看精彩图片

还有不少韩国网友认为把泡菜翻译辣白菜很可能会把韩国文化逐渐“中国化”。

所以,他们对网飞发出最严厉的谴责,并督促其立即纠正,否则韩国网友不会善罢甘休。

再看看中国网友怎么评论。

“给他们白菜涨涨价就老实了!”

“因为他们只有泡菜了。”

打开网易新闻 查看精彩图片

“在韩国,美食就是泡菜,2千米不到的叫高山!”

打开网易新闻 查看精彩图片

“辣白菜就辣白菜,哪有那么多乱七八糟的翻译?朝鲜族特色食物,跟韩国有什么关系?”

打开网易新闻 查看精彩图片

这也让我想起前几年,外交部发言人华春莹就曾在记者会上回复过“泡菜归属之争”这个问题:

中国称之为“paocai”,朝鲜半岛及中国的朝鲜族称之为“kimchi”,凡此种种,它们有相通相近之处,但在用料、口味、制作方法等方面又各有千秋。

可能韩国网友不知道中国有多大,也不知道泡菜在中国就不知道有多少种做法,可能每一个地方,每个省都有不同的做法,四川的泡菜和广西的口味肯定不一样,浙江的泡菜和东北的泡菜肯定也不一样。

所以,韩国网友如果坚持说中国窃取韩国的传统美食泡菜,起码点到某个省,甚至某个市,县才行!

言归正传,虽然泡菜在我国只是一个很小众的腌制食品,但是我们的就是我们的,不是我们的我们也不会去窃取。

反观某些国家,虽然以发达国家自居,却国小民寡,物资匮乏,几乎没有独立的历史,长期生活在大国的阴影下,剽窃他国文化、传统、美食已经成了习惯。

他们以为其他国家也会跟他们一样吧,奉劝韩国网友有时间还是多关心其他事情吧。