看到“泰坦”两个字,相信很多人会第一时间联想到“泰坦尼克”号邮轮(RMS Titanic)以及好莱坞电影《泰坦尼克号》。
1912年,英国邮轮“泰坦尼克”号开启处女航,预定从英国南安普敦驶往美国纽约,4月15日在北大西洋纽芬兰附近海域撞上冰山沉没。1997年上映的《泰坦尼克号》(Titanic)以此为背景演绎了一段凄美爱情故事。
大家有没有想过,这艘邮轮为什么叫Titanic?
Titanic本是形容词,来源于名词Titan,而Titan是希腊神话中曾经统治世界的古老神族,后被以宙斯为首的奥林匹斯神族推翻并取代。
我们以前介绍过,希腊史诗和神话中的人名翻译普遍采用罗氏希腊拉丁文译音表,它与现今使用的希腊汉译音表有较大出入。美国的登月计划Artemis译作“阿耳忒弥斯”或许看起来有点怪,却准确无误,因为Artemis是希腊神话奥林斯匹斯十二主神中的狩猎与生育女神,译名自然要采用罗念生建立的希腊拉丁文译音规则。
按照罗氏译音表,Titan(希腊文:Τιτάν)应译为“提坦”,在谈及希腊神话时,这个译法是依然有效的。
Titan神族个个是巨人,力大无比,所以在英文中,首字母小写的titan指“巨人,巨物”,形容词titanic指“庞大的,强大的”。正因为它的这一含义,Titan一词特别“受宠”,可以说出现在各行各业,而它的中文也渐渐从“提坦”变成“泰坦”。“泰”字既有“平安”之义,又有“极、最”之义,还别说,用来表达“大”“强”还挺贴切的。
1655年,荷兰天文学家克里斯蒂安·惠更斯(Christiaan Huygens)发现了围绕土星运行的一颗卫星,当时称之为Saturni Luna,即“土星的卫星”。英国天文学家威廉·赫歇尔的儿子约翰·赫歇尔爵士1847年出版《在好望角天文观测的结果》一书,把这颗新卫星命名为Titan,因为它是土星卫星中最大的一个。这个Titan就是土卫六。
除此之外,美国历史上有以Titan命名的洲际弹道导弹,苹果公司无疾而终的无人驾驶汽车计划叫Titan,亚马逊公司新近推出Titan人工智能模型,印度的一个腕表品牌也打出Titan之名。
除了直接使用,titan还有“衍生品”。1795年,普鲁士化学家马丁·海因里希·克拉普罗特用Titan命名了一种极其坚固且耐高温、耐强酸强碱、抗腐蚀的新的化学元素,即titanium(钛),后缀-ium表示“化学元素”。白垩纪曾经生活着一种两栖食草大恐龙叫titanosaur(泰坦巨龙),后缀-saur表示“蜥蜴”,恐龙从词源来说就是“恐怖的蜥蜴”。
当年英国白星航运公司的第二艘奥林匹克级邮轮是世界上体积最庞大、内部设施最豪华的客运轮船,因而以希腊神族Titan的名字将其命名为Titanic,中文音译为“泰坦尼克”号。
下次再看到含有titan的英文词,我们就知道了,它跟希腊神话中的“提坦”有关,或体现“大”,或表达“强”。(仁客)
热门跟贴