安倍晋三是第二次世界大战之后日本最年轻的首相,在日本首相换届非常频繁的情况下,他稳坐首相之位八年之久。然而在他卸任之后没多久,就遭到了匪徒山上彻也的枪击,生命停在了67岁。

这位日本首相的离世十分突然,他的葬礼由遗孀安倍昭惠主持,办理得非常简朴,参加的人数也不多。安倍晋三作为日本人,墓碑上理应刻上日文,但他的墓碑却使用了汉字。

安倍晋三的墓碑为什么用汉字刻写?汉字与日文之间有什么渊源?

演讲遇刺

演讲遇刺

在对于安倍晋三的评价上,有不少人说他是“天生首相”。

安倍晋三出生于1954年,从他出生起,父亲就在安倍晋三身上寄托了传承的期望,而安倍晋三也没有辜负。

用现在的说法,安倍晋三毫无疑问是“官二代”。他的家族不仅有许多人是日本官员,他的外祖父、外叔公都曾担任过日本首相。安倍晋三的父亲原本也是首相候选人,但后来因为身体健康问题没能顺利上任。

所以,“天生首相”这种说法,不一定是对安倍晋三的称赞,他出生在这样的“首相之家”,让“天生首相”多了一些调侃意味。

但是,想当首相,还是在如此年轻的时候就当上首相,仅凭家庭背景当然是远远不足的。

在成为父亲的秘书官以前,安倍晋三还在纽约的一家日本钢铁分公司任过职。

作了父亲的助手之后,安倍晋三的政途正式开启了,一路的升迁几乎可以说是平步青云。他只用了13年时间,就从普通议员一跃登上了首相宝座。

不过,由于日本内部的党争十分激烈,安倍晋三此次任职只持续了一年多。这次卸任表面上看是安倍晋三因为健康原因主动辞职的,实际则是日本内部党争激烈的结果。

又过了五年时间,安倍晋三厚积薄发,再次出任首相,这一次足足当了8年之久。8年期间,安倍晋三对日本有不少贡献,但到了后期也不免出现政治弊病,还爆出不少丑闻。

对于外界的指责,安倍晋三有心想辩解。然而,还没有等到辩解的机会,他就在一场自民党助选演讲中遭遇了背后袭击。

仅仅在数小时之后,安倍晋三就在奈良县立医科大学附属医院因失血过多而死。

汉字墓碑

汉字墓碑

安倍晋三的葬礼由安倍昭惠主持,想必在他遇刺之前就已经简单授意过妻子了。这场葬礼非常俭朴,不仅在各种丧葬物品的置备上,对于一个首相来说,出席葬礼的人数不算多,共2500人。只有安倍晋三的家人和与他关系亲密的朋友,被允许参加葬礼。

根据日本的相关报道,这次葬礼没有设置安检环节,大概是希望死者得到安息,去世以后就不必再担忧安全问题了。

虽然安倍下台之前,在日本的支持率已经下降到了36%,这在日本历届首相中是倒数的,但他的去世还是引起了许多日本民众的关心。在岸田文雄的带领下,参加葬礼的人一同迎接灵车,沿途的民众不断献花、鞠躬,以示尊敬。

因为葬礼过于简单,在日本民间引起了一些讨论,认为这种安排不符合安倍晋三的身份。主持葬礼的安倍昭惠没有回应这件事,或许是安倍晋三提前安排过,或许是因为家人的心情太过沉重,过于奢华的葬礼反而会加重他们心中的悲哀。

在安倍晋三的墓碑上,镌刻的则是“安倍家之墓”这几个汉字,而不是奇形怪状的日文,这引发了不少网友热议。

其实,日本用汉字雕刻墓碑由来已久。不仅墓碑,日本的寺庙名称、重要文书都是采用汉字书写的。而且,日本早期文字还不成熟的时候,许多重要典籍几乎都是用汉字书写,并且保留着中国古老的竖排传统。

日本热衷于在严肃、重要的场合使用汉字,一方面源于汉字方正雅致、字形优美,本身就带着庄严肃穆的气息;另一方面则是因为日文是在汉字的基础上发展起来的,与汉字有着极深的渊源。

虽然日文现在已经算是一种独立成熟的文字,但仍能在日文中随处可见汉字的影子。在日本西化的过程中,也出现过几次想摆脱汉字的政策,结果都被强烈驳回了。

汉字与日文

汉字与日文

汉字与日本文字的渊源,要追溯到两千多年以前。

根据日本考古界的发现,战国后期日本就出现了刻有汉字的物品,而日文中的一部分声训,也与中国有关。比如“秦”字,这个字在日语中的发音最早是“织布人”的意思,中国秦朝就有了养蚕织布的传统,很可能那时候就有中国人前往日本生活了。

这不免让人想到秦始皇派遣徐福求仙的传说。

中国古代交通不便,人们对远方总是充满好奇,再加上海市蜃楼和一些气候现象的影响,就有了仙山的传说。当时,蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山的传说流传最广,于是秦始皇便派遣徐福带领一众童男童女,前往远方寻找仙山,满足秦始皇长生不老的欲望。

这次求仙过程并不顺利,一方面仙山不存在,另一方面当时的航海技术也不发达,所以徐福第一次求仙很快就失败了。他们这一众人没有找到仙山,而是在崂山定居,留下了“劳”姓后代。

但徐福没有放弃,再次带领队伍寻仙,这次他走得更远,到达了与中国隔着一片大海的日本。徐福觉得这个地方气候温暖,虽然没有找到神仙,但还是决定定居下来,此后再也没有回到秦国。

之后,徐福将中国先进的耕织、医药、文字传入了日本,在这片土地上繁衍生息。

虽然徐福求仙的故事存在虚构的成分,但不可否认的是,秦朝时汉字就传入日本了。日本现在的羽田、幡多、波多等姓氏,原初都与“秦”字有关。

到了汉唐时期,中国的文明程度处于中心地位,日本与中国的交流也更加频繁,中文对日文产生的影响也就不言而喻了。

结语

结语

安倍晋三的墓碑之所以用中文镌刻,体现了日本人对汉字的热衷,也是展现了中文对日文的深远影响。日文源于汉字,如果失去了汉字之源,日文也会像韩语一样,变成一串毫无意义的字母。

汉字博大精深,是中国文化的重要组成部分,承载着中华文明上下五千年的发展史,即使历经千年仍然散发着璀璨夺目的光辉。