最近,德国Kirchheim unter Teck的一所儿科诊所可真是“出名”了!

打开网易新闻 查看精彩图片

他们家推出了个“硬核”规定:只给会说德语的或者带着翻译来的儿童看病

在诊所接待处赫然贴着一张告示:“Wir sprechen hier in der Praxis ausschließlich Deutsch!(我们这里只讲德语!)”

诊所美其名曰“为保证儿童的安全和治疗质量”,但网友可不买账,纷纷吐槽这是赤裸裸的歧视!

面对网友的质疑,诊所医生Ulrich Kuhn(60岁)表示,做出这一决定的初衷是为了保障患儿的安全。由于近年来诊所接诊的非德语患者越来越多医生在沟通上遇到了很大的困难,这直接影响了诊疗的准确性和安全性。

打开网易新闻 查看精彩图片

他表示:“在医疗过程中,医生需要与患者进行充分的沟通,了解病史、过敏原等信息。如果语言不通,就无法保证治疗的安全性。我们不得不做出这个艰难的决定,以确保每一个孩子的健康。”

他还表示,还强调,并非拒绝所有非德语患者,紧急情况依然会提供救治。但对于常规诊疗,为了避免医疗事故,诊所希望患者能够提供翻译

专家怎么说?

根据巴符州医学协会的说法,如果存在根本性的沟通问题,医生实际上可以停止治疗病人。根据职业法,医生有相当大的回旋余地。

斯图加特法定医疗保险医生协会指出,医生几乎不可能解决语言的问题。翻译应用程序虽然是一种选择,但效果不佳,且耗时较多,会影响其他患者的就诊。

德国网友怎么看:

打开网易新闻 查看精彩图片

网友A:这完全有必要。尤其是在医疗方面,任何因语言障碍导致的错误都可能造成严重后果。诊所不想在沟通中出现失误,这完全可以理解。如果发生医疗事故,诊所将面临巨大的法律风险。

网友B:所以就非得说德语,英语都不行?我觉得这分明就是歧视嘛!

打开网易新闻 查看精彩图片

但把什么都扣上种族歧视的帽子,不就很容易能阻止大家讨论任何不愉快的话题...

打开网易新闻 查看精彩图片

医生等专业人士如果为了服务所有患者而不得不学习数十种新语言,那我们岂不是乱套了?与其这样,还不如让患者学习一门新语言。

你觉得呢?这家诊所的做法到底是对是错?欢迎留言讨论!