01

译文

鲁襄公去朝拜楚王。走到淮水的时候,传来了楚康王死亡的消息。鲁襄公打算打道回府,叔仲昭伯说:“国君之所以有楚国之行,是因为楚国国势强过路过。现在楚王死了,但是楚国和鲁国强弱之势没有变化,您为什么要打道回府呢?”

鲁国的大夫都认为应该打道回府。子服景伯说:“国君之所以有楚国之行,那是为了鲁国的利益。所以国君您不辞劳苦不顾路途遥远,专程来朝拜楚王,就是因为楚国的国势强于鲁国。我们作为一个普通的人,都应该去祝贺别人的喜事,去安慰别人的不幸,何况我们畏惧楚国的国势呢!本来是因为楚国强势才来朝拜的,现在听说楚王死了就要打道回府,这谁会认为这不是在侮辱人呢!而且楚国太子是正常继位的,太子年龄不小了,刚刚继位没有功劳。现在楚国的大臣面对新任的国君,说我们侮辱了楚国,现在要巩固新王的权势并且给后人打个样。我们这样侮辱了楚国,并且我们的国力远不如楚国,楚国如果要攻打我们,谁又能阻止呢?与其听从国君您的意见而导致祸患,不如违背国君您的意愿而避开灾难。况且君子都是考虑周详以后才行动,那些人都认真思考过这个事的后果了没?如果他们有办法抵御楚国的进攻,那就听他们的话。如果他们没有办法,那就不能听他们的话。”于是鲁襄公继续楚国之行了。

02

原文

鲁襄公朝荆。至淮,闻荆康王卒。公欲还,叔仲昭伯曰:“君之来也,为其威也;今其王死,其威未去,何为还?”

大夫皆欲还,子服景伯曰:“子之来也,为国家之利也。故不惮勤劳,不远道涂,而听于荆也,畏其威也!夫义人者,固将庆其喜而吊其忧,况畏而聘焉者乎!闻畏而往,闻丧而还,其谁曰非侮也。苟芈姓是嗣王,太子又长矣,执政未易,事君任政,求说其侮,以定嗣君,而示后人,其雠滋大,以战小国,其谁能止之?若从君而致患,不若违君以避难,且君子计而后行,二三子其计乎?有御楚之术,有守国之备,则可;若未有也,不如行!”乃遂行。

03

鲁襄公:姬姓,名午,鲁成公之子。他三岁就继位成为国君,在位三十一年。

荆康王:即楚康王,芈姓,熊氏,名昭,楚共王的长子。楚康王延续了楚共王的霸业。彼时的楚国是霸主的有力竞争者。

叔仲昭伯:即叔仲带,鲁国公族大夫,出身“三桓”。因为谥昭,所以被称为叔仲昭伯或者叔仲昭子。这个故事基本上就是他的全部故事了。因为这个事,叔仲昭伯被人认为是一个非常合格的执政大夫,并可以被国君专任。

子服景伯:即子服何,姬姓,子服氏,鲁国公族大夫。

04

这个事,道理我可能表达不出来,但是我的意见也和叔仲昭伯子服景伯相同。

在我看来,这是一个非常浅显的道理。按这个说法来说,那句“肉食者鄙”真的是诚不我欺啊。

就是说,如果我遇到了这个事的话,我会快马加鞭地争取能够参加楚康王的葬礼。

对于送礼的人来说,最怕的就是没有一个光明正大的送礼理由。这种迎来送往的机会,实在是太难得了。这老天爷把饭都喂到嘴里还想要吐出来也是没谁了。