Day3,The jealous are troublesome to others,but a torment to themselves.-

William Penn威廉·佩恩

善妒者对别人是个麻烦,而对自己则是个折磨。

torment

n.苦痛;折磨;烦恼。表示(肉体、精神上的)折磨,痛苦;使人痛苦的人(物)。如:

The patient endured the torment of the disease. (折磨)

病人忍受着疾病的折磨。

v.使苦恼;使痛苦;烦扰;折磨。通常用于描述持续的、令人烦恼或痛苦的状态或行为。如:

She tormented herself with doubts. (使苦恼)

她因疑虑而苦恼不堪。

有关“痛苦、折磨”的单词辨析:

1,torment指使痛苦、折磨、骚扰或捉弄,强调一种持续不断的、令人烦恼或痛苦的行为或状态,更强调这种情感对个人的折磨和骚扰。如:

She torments herself with worries.

她因担忧而折磨自己。

2,sorrow指悲伤、悲痛、悲哀或伤心事。强调因失去、失望或不幸而产生的深沉情感,更侧重于悲伤的情感。如:

She was sorrowful for the loss of her friend.

她因失去朋友而感到悲伤。

3,torture指拷打、拷问、酷刑逼供,造成精神上的巨大痛苦。通常指身体或心理上的极端残忍对待。如:

Many of the refugees have suffered torture.

许多难民都遭受过拷打。

4,misery指痛苦、悲惨、不幸、苦恼或穷困。强调普遍存在的、持续的痛苦状态或经历,更侧重于强调痛苦的程度和持续性。如:

Everything conspired to make her life a misery.

她命运多舛,生活悲惨。

5,distress指忧虑、悲伤、贫困、危难或险情。强调由外部事件或内部情绪引起的困扰或痛苦状态,更侧重于由外部事件或内部情绪引起的困扰。如:

She was obviously in distress after the attack.

她受到攻击后显然很痛苦。

6,grief指悲伤、悲痛,特指因某人去世引起的伤心事或悲痛事。如:

She was overcome with grief when her husband died.

丈夫去世时她悲痛欲绝。

7,agony指极度的痛苦或挣扎,可指肉体或精神上的痛苦。强调全身性的、必须竭尽全力承受的痛苦,更侧重强调于肉体上的痛苦。如:

He lay in agony until the doctor arrived.

在医生来到之前,他一直非常痛苦地躺在那里。

8,anguish指极度痛苦、极度焦虑或极度不安,常用于描述精神层面的痛苦。更侧重于强调精神上的痛苦。如:

She cried out in anguish when she heard the news of her husband's death.

她听到丈夫去世的消息后发出了痛苦的哀号

南希