最近,“精致女生沉浸式坐高铁”走红,相关vlog刷屏网络。

打开网易新闻 查看精彩图片

短短两三分钟的视频里,博主需要完成消毒(disinfection)、加湿(humidification)、除螨(eliminate mites)、插花(flower arrangement)、泡茶(brew tea)、煮泡面(cook instant noodles)、追剧(binge-watch)、加班处理紧急工作(handle urgent tasks)等等一系列的动作。

打开网易新闻 查看精彩图片

与大家平时旅途中风尘仆仆的状态不同,视频中的她们干净精致、从容不迫、放松惬意、追求细节,时不时拿出“精致好物” 提高舒适感与幸福感。

打开网易新闻 查看精彩图片

The latest craze is all about "delicate girl" high-speed train ride vlogs that are taking the internet by storm. These bite-sized videos, just a couple of minutes long, involve a whole bunch of fiddly steps.

In contrast to the typical weary look from a long journey, these girls a re portrayed in the video as spotless and refined, taking their time, at ease, and savoring every moment. They even occasionally bring out their "delicate goodies" to boost their comfort and joy.

打开网易新闻 查看精彩图片

客观来说,这类视频之所以能成为创意,也是有意在主打一个反差。坐高铁,对于大多数人来说都是旅途赶路,即便不说风尘仆仆(travel-stained),但要做到从容不迫(leisurely and unhurried),其实都不容易。

打开网易新闻 查看精彩图片

那么“精致”都有哪些英文表达?它们的用法有什么区别呢?

exquisite

"Exquisite"这个词用来形容某物极其精美、高雅,通常带有一种赞赏和钦佩的语气。

exquisite craftsmanship

精致的工艺

exquisite jewelry

精致的珠宝

We admired her exquisite handiwork.

我们欣赏她精致的手工艺品。

delicate

"Delicate"这个词也可以表达“精致的”,指做工精致或精细。它还可以形容某物或情况细致入微、容易受损或需要小心处理。它也可以用来形容味道、香气等柔和细腻。

delicate porcelain

精致的瓷器

delicate dishes

精致的菜肴

The china teacups were of a delicate design, with intricate floral patterns painted on the fine porcelain.

这些瓷茶杯设计精致,薄瓷上绘有精细复杂的花卉图案。

fine

“Fine”也有“精致的”含义,常用于描述物品、艺术品、工艺或细节等方面的精细和优美。

fine details

精致的细节

fine bone china

精致的骨质瓷

The artwork displays fine details, making it a masterpiece.

这幅艺术品展现出精致的细节,使其成为一件杰作。

虽然“精致女孩”系列视频起初获得了部分网友的关注和支持,但很快就引发了广泛的争议。

这种过于精致的行为加上博主们相似度极高的行为引起网友的质疑和调侃:“真的会有人为了几个小时的旅程带这么多家居产品吗?”“上车后比发动机都忙。”

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

也有许多网友认为这是明显的消费主义陷阱(trap of consumerism)。原因是,每个视频虽然只有短短两分多钟,却包含了上百个分镜和十几款甚至更多的带货产品的特写。通过沉浸式的体验,丝滑地展示每一个产品的使用场景。

打开网易新闻 查看精彩图片

不少人认为,“精致女生沉浸式坐高铁”的vlog视频内容精致但是虚假,过度的“精致”脱离了日常生活,显得不“诚实”,更容易给人一种营销套路的感觉。

The vlogs featuring the "delicate girl" documenting high-speed train experiences may look polished, yet overemphasizing the "exquisite" aesthetic can lead to a disconnect from reality, giving off an inauthentic vibe and seeming more like a mere marketing ploy.

对于这类视频你怎么看?你坐高铁时,通常又会做些什么呢?

编辑:左卓

见习编辑:黎霈融

来源:外研社 新京报评论 扬子晚报