前言

不管在哪个国家,城市更换名称都是一件非常正常的事情。

而以前的汉城现在的首尔,新旧名称的更替却并非是一件简单的事情

打开网易新闻 查看精彩图片

其中的跨度不仅跨越了近百年之久,甚至在正式更名之后,首尔市的市长还特别向中国提出了更换新名称的这一要求

从韩国的角度来看,他们认为这次首都的更名无疑是一次历史性的时刻。

打开网易新闻 查看精彩图片

其中最重要的便是突出了自己国家的文化自信,也就是所谓的“去汉化”。

那么,既然拥有着自己国家的文化自信,又为什么会在更名之后要求中国呢?从前的汉城,又和我国有着怎样特殊的联系呢?

打开网易新闻 查看精彩图片

那些“失败”的改名

每每提到城市更换名称这件事,我国的一些城市就不得不站出来被人们数落一番。

古称为庐州的合肥、原名为琅琊的临沂,以及那个“吾乃常山赵子龙”的石家庄等等,每一个都能够让人直呼一句可惜

打开网易新闻 查看精彩图片

而该说不说,更改地名的做法确实很常见,但随意去更改国名的估计也就韩国这一家了。

还记得在今年7月份的时候,一个“考瑞亚”的国名直接登上了热搜,而正当一众网友思考这是那个偏僻小国的名字时,韩国就这么突兀的闯了进来。

打开网易新闻 查看精彩图片

“是我是我,是我要改国名”这样模样的韩国似乎已经迫不及待的等着国外网友的夸奖了。

但现实却像一盆冷水,狠狠的浇在了韩国的头上。

打开网易新闻 查看精彩图片

对于“考瑞亚”这个新名字,还没有等到一众国外网友的批评,自家的群众就已经开始嫌弃上了

而我国网友的批评更是一针见血,直接将韩国那不怎么多的文化底蕴给无情的揭露了出来。

打开网易新闻 查看精彩图片

见到自己苦思已久而新起的名字受到如此差评,韩国当局也是罕见的沉默的起来,既没有拍板采纳这个新名字,也没有提出过否定的想法。

不过,没准“考瑞亚”这个凸显韩国民族特性和文化个性新国名,也会像“首尔”那样突然出现。

打开网易新闻 查看精彩图片

毕竟当时在更换“首尔”这个名称时,一众韩国群众的积极度就并不高,但这依旧阻挡不了韩国去为其进行改名。

以上信息来源:江南都市报2024年7月20日——热搜第一!韩国考虑改国名叫“考瑞亚”

打开网易新闻 查看精彩图片

从“汉城”到“首尔”的变迁

对于更改名称的执念,大多可能源自于韩国自身希望减少汉字对其造成的影响

毕竟在这种极其不自信的思想之下,韩国当局就越想做点什么来凸显自己。

打开网易新闻 查看精彩图片

不过,先是“首尔”之后又是“考瑞亚”的韩国,确实让全世界都看到了它那不深不浅的文化底蕴

先不说与提升自身的国际形象有没有关系,单就是在文化认同感上,韩国上下都不觉得越来越偏移了嘛?

打开网易新闻 查看精彩图片

早在2004年的时候,还是汉城市市长的李明博便成立一个专家小组,也就是所谓的“汉城中文标识改善委员会”。

而这个小组的中心工作便是讨论韩国首都未来的中文名称,之后,一项针对性的民意调查就此展开。

打开网易新闻 查看精彩图片

但在近一千五百名的采访人员中,差不多只有三分之一的人表示了对更名的认同,剩下接近一半的人都提出了反对意见。

至于剩下便是对这一问题并不关心的人群了,可即便调查结果如此,汉城的更名进度依旧在不紧不慢的进行着

打开网易新闻 查看精彩图片

最终,这一小组敲定了首尔、中京以及首午尔等五花八门的新名字,其中“中京”这个名字更是让人吐槽不断。

因为这个新名字的出现,仅仅是为了搭配北京、南京以及东京等城市,既充满了廉价感,也让其中的隐喻昭然若揭。

打开网易新闻 查看精彩图片

但结果还是非常明显的,以前的汉城就这么的选用首尔成为了自己的新名字,在这之后,韩国国内和汉城有关的所有中文版本,都成为了汉字“首尔”这两个字

这里也不要觉得奇怪,由于汉字很长一段时间都是韩国的书写文字,所以很多地方都有汉字的存在。

打开网易新闻 查看精彩图片

就比如韩国的这些路牌上,大多都会有三种文字存在。

那么,更名之后的首尔,为什么需要单独向中国提出这一要求呢

以上信息来源:澎湃新闻2021年10月29日——韩国首都中文名,为何将“汉城”改“首尔”?

打开网易新闻 查看精彩图片

要求中国修改称呼

如果要提及“汉城”这个名称的来源,甚至要追溯到1396年的朝鲜王朝,在那时“汉城”就是首都的官方名称。

只不过在后来经受过战乱之后,“汉城”一度被日本更名为“京城”

打开网易新闻 查看精彩图片

但在这段历史过去之后,“汉城”和“京城”这两个名字都没有在韩国国内延续下来。

而新的名字则是“首尔”发音的韩字(谚文),由于这两个韩字在当初并没有汉字的表达方式,所以在我国国内,就一直保持着“汉城”的翻译。

打开网易新闻 查看精彩图片

至于在一众西方国家之中,“首尔”发音的韩字大多都是采用音译的方式去进行翻译。

转眼之间,时间便来到了1992年,这一年也是中韩建交的开始,但“汉城”在韩字之中的叫法早已不是首尔的名称

打开网易新闻 查看精彩图片

这样双方存在差异的叫法,很容易在两国之间形成误解。

就比如“首尔大学”和“汉城大学”明明在韩国是两所学校,可中文的叫法却让这两所学校成为了一家。

打开网易新闻 查看精彩图片

于是,首尔更换中文名的事情就成为了必需,而改名之后向我国提出协助改名的要求也无可避免。

对于我国而言,在客随主便的原则之下,首尔便正式成为了韩国首都的名称。

以上信息来源:新华网2005年1月20日——韩国宣布首都汉城中文名称改为“首尔”

打开网易新闻 查看精彩图片

结语

回顾韩国的历史,这个国家除了有些小问题之外倒也无伤大雅,至于所谓的去“去汉化”也是其自己的选择。

但无法改变的历史和过往,显然不能让其与汉字之间的关联完全去除。

这样一个好用又充满智慧的文字,为什么不一直沿用下去呢?

打开网易新闻 查看精彩图片