《远东文化艺术》(第二版)
注:华文由法文翻译而来
《远东文化艺术》巴黎雷欧(YouZHi Ren)著
Léo RENExtrême - Orient Culture - Art《遠東文化兿術》
第七章 远东中国的绘画艺术(5)
7,魏晋南北朝时期的绘画艺术
魏晋南北朝时期,艺术方面的成就,更多的是体现为书法,楷书真正出现了。绘画艺术的变化虽然不像书法那么显著,但是社会风气的变化,崇佛思想的上扬,都让本来简略明晰的绘画进一步变得繁复起来。
佛画开始出现,并有所发展。作为绘画走向成熟的标志之一,“画家”这一身份在社会生活中扮演愈来愈重要的角色,并逐渐进入了历史书籍的撰写之中。
在这一时期,发展得最为突出的是人物画(包括佛教人物画)和走兽画,而中国绘画中的其他各科还远未成熟。之所以会这样,是由于这一时期绘画的主要任务是为统治和教化服务。“服务”也是那时绘画的一个主要特点。
8,隋唐时期的绘画艺术
隋代的绘画风格,承前启后,有“细密精致而臻丽”的特点。
隋朝时期,来自各地,集中于京畿的画家,大多擅长宗教题材,也善于描写贵族生活。
山水画开始独立出来。作为人物活动环境的山水,由于重视了比例,较好地表现出“远近山川,咫尺千里”的空间效果。
唐代的绘画,在隋的基础上有了全面的发展。人物鞍马画取得了非凡的成就,青绿山水与水墨山水先后成熟,花鸟与走兽也作为一个独立画科引起人们注意,可谓异彩纷呈。
初唐时的人物画发展最好,山水画则沿袭隋代的细密作风,花鸟画已经出现个别名家,宗教绘画的世俗化倾向逐渐明显和增多。
从已发现的唐代皇陵陪葬墓壁画的山水画中,我们已经可以看到的比较简单的“斧劈皴”。这一时期的花鸟画,设色和水墨的形式都已出现。
盛唐时期是中国绘画发展史上一个空前繁盛的时代,也是一个出现了巨人与全新风格的时代。宗教绘画更趋世俗化,“经变”绘画也有发展。
盛唐时期,不同地区的画法交融为一,产生了颇受欢迎的新样式,以“丰肥”为时尚的现实妇女进入画面。人物仕女画,从初唐的政治事件描绘转为日常生活描写,造型更加准确生动,在心理刻画与细节描写上超过了前代的画家。
山水画则在盛唐时期获得了独立的地位,代表的画作,分工细和粗放两种。泼墨山水也开始出现。
盛唐时期花鸟画的发展,虽不像人物画和山水画那样成熟,但在牛马画方面却名家辈出,好手众多。
中晚唐时期的绘画,一方面完善盛唐的风格,另一方面又开拓了新的领域。人物仕女画及宗教画更见完备。山水画则发生了变异,盛行树石题材,渐用重墨,泼墨山水也开始出现。花鸟画作品日臻完善。
以上南北朝,以下隋唐
Chapitre 7 L'art de peindre en Chine extrême-orientale(5)
7, l'art de peindre pendant les dynasties Wei, Jin et du sud et du nord
Au cours des dynasties Wei, Jin et du Sud et du Nord, les réalisations artistiques se reflétaient davantage dans la calligraphie et le script parut. Bien que le changement de l'art de la peinture ne soit pas aussi remarquable que celui de la calligraphie, le changement d'atmosphère sociale et la montée du culte des pensées du Bouddha ont encore compliqué les peintures originales et simples.
Les peintures bouddhistes ont commencé à apparaître et à se développer. En tant que symbole de la maturité de la peinture, l’identité de "peintre" joue un rôle de plus en plus important dans la vie sociale et entre progressivement dans l’écriture de livres historiques.
Au cours de cette période, les développements les plus marquants ont été les peintures de figures (y compris les peintures de figures bouddhistes) et les peintures de bêtes, tandis que les autres sujets de la peinture chinoise étaient loin d'être mûrs. La raison en est que la tâche principale de la peinture en cette période est de servir la règle et l'éducation. Le "service" était également une caractéristique majeure de la peinture à cette époque.
8. Peindre l'art sous les dynasties Sui et Tang
Le style de peinture de la dynastie Sui présente les caractéristiques de «fin, exquis et beau».
Pendant la dynastie Sui, les peintres du monde entier, concentrés à Gyeonggi, étaient généralement bons en matière de religion et représentaient bien la vie aristocratique.
La peinture de paysage a commencé à se séparer. En tant que paysage de l'environnement d'activité du personnage, en raison de l'accent mis sur la proportion, il est préférable de montrer l'effet spatial de «loin des montagnes et des rivières».
Les peintures de la dynastie Tang se sont développées de manière globale. Les personnages de la peinture au cheval d'arçons ont fait des réalisations extraordinaires: les montagnes verdoyantes et le paysage de l'encre et du lavis ont mûri, et les fleurs, les oiseaux et les bêtes ont également attiré l'attention en tant que cours de peinture indépendant.
Au début de la dynastie Tang, ce sont les peintures de personnages qui se développaient le mieux: les peintures de paysages suivaient le style raffiné de la dynastie Sui. Les peintures de fleurs et d'oiseaux sont déjà apparues chez certains artistes célèbres et la tendance à la laïcisation des peintures religieuses a progressivement augmenté.
Des peintures de paysages représentant les peintures murales des tombes de la dynastie Tang, nous pouvons déjà voir la "hache" relativement simple. Les peintures de fleurs et d'oiseaux de cette période, les formes de teinture et de peinture à l'encre sont toutes apparues.
La dynastie Tang a été une ère de prospérité sans précédent dans l’histoire de la peinture chinoise et c’est aussi une époque de géants et de styles nouveaux. Les peintures religieuses sont devenues plus laïques et des peintures de "transformation" se sont également développées.
Au cours de la dynastie Tang, les peintures de différentes régions se sont mélangées pour former un nouveau style populaire, et les vraies femmes qui ont façonné «Fengfei» sont entrées en scène. Le portrait de la femme artiste a changé, passant de la description d'événements politiques du début de la dynastie Tang à la description de la vie quotidienne. Le style est plus précis et plus vivant et il surpasse les peintres de la génération précédente en décrivant le tracé psychologique et les détails.
Les peintures de paysages ont acquis un statut indépendant pendant la dynastie Tang, représentant des peintures, une division fine et une division étendue. Le paysage éclaboussant a également commencé à apparaître.
Bien que le développement des peintures de fleurs et d'oiseaux sous la dynastie Tang n'ait pas été aussi avancé que les peintures de personnages et de paysages, il existe beaucoup de personnages célèbres dans les peintures de bétail et de chevaux.
Les peintures du milieu et de la fin de la dynastie Tang ont, d’une part, perfectionné le style de la dynastie Tang et, d’autre part, ouvert de nouveaux champs. Les personnages et les peintures religieuses sont plus complets. Les peintures de paysages ont connu une grande variabilité, principalement dans le thème des arbres et des pierres , utilisant progressivement une encre épaisse, et des éclaboussures de paysages ont commencé à apparaître. Les peintures de fleurs et d'oiseaux sont parfaites jour après jour.
《远东文化艺术》目 录
第一章远东和远东的“中华文化”
第二章古代“巫师”的知识和本领
第三章远东中国的上古文化
第四章远东中国的神话传说
1,《开天辟地》
2,《精卫填海》
3,《夸父追日》
4,《大禹治水》
5,《后羿射日》
6,《嫦娥奔月》
7,《神农尝毒》
8,《牛郎织女》
第五章远东中国的古代学派
1,墨家(兼爱派)
2,法家(惩罚派)
3,儒家(教化派)
4,道家(自然派)
第六章远东中国的书法艺术
1,殷商时期的甲骨文
2,西周时期的大盂鼎铭文
3,西周时期的毛公鼎铭文
4,西周时期的散氏盘铭文
5,东周时期的石鼓文
6,秦朝时期的书法
7,汉代的书法
8,魏晋时期的书法
9,南北朝时期的书法
10,唐代的书法
11,五代时期的书法
12,宋代的书法
13,元代的书法
14,明代的书法
15,清代的书法
第七章远东中国的绘画艺术
1,史前的绘画
2,石器时代的绘画
3,新石器时代的绘画
4,先秦时期的绘画
5,秦汉时期的绘画概况
6,秦汉时期的绘画艺术
1),宫殿寺观壁画
2),墓室壁画
3),汉代帛画
4),汉代的画像石
5),秦汉时期的画像砖
7,魏晋南北朝时期的绘画艺术
8,隋唐时期的绘画艺术
9,五代两宋的绘画艺术
10,辽金元时期的绘画艺术
11,明清时期的绘画艺术
12,近现代中国的绘画艺术
第八章远东中国的雕塑艺术
第九章远东中国的摄影艺术
Chapitre 1 "La culture chinoise" en Extrême-Orient et en Extrême-Orient
Chapitre II Connaissances et compétences des "sorcières" anciennes
Chapitre III La culture antique de l'Extrême-Orient Chine
Chapitre IV Mythes et légendes de l'Extrême-Orient Chine
1, "Ouvrez le monde"
2, "réclamation de Jingwei"
3, "Kwafu chassant le soleil"
4, "Dazhi Water Control"
5, la cinquième section de la "journée après le tournage"
6, ""
7, "Poison au goût de Shen Nong"
8, "Le vacher et la fille de tisserand"
Chapitre 5 L'ancienne école de l'Extrême-Orient chinois
1, le moine (et l'amour)
2, le Pharaon (la faction punitive)
3, confucianisme (cléricaliste)
4, taoïste (naturaliste)
Chapitre VI L'art de la calligraphie en Extrême-Orient Chine
1. Oracle sous la dynastie Shang
2, l'inscription de Da Ding sous la dynastie occidentale des Zhou
3. Inscriptions sur Mao Gongding sous la dynastie occidentale des Zhou
4. Inscriptions sur les douze ans de la dynastie occidentale des Zhou
5, Shiguwen sous la dynastie des Zhou orientales
6, calligraphie de la dynastie Qin
7, calligraphie de la dynastie des Han
8, calligraphie des dynasties Wei et Jin
9, calligraphie des dynasties du sud et du nord
10, calligraphie de la dynastie Tang
11, la calligraphie des cinq dynasties
12, calligraphie sous la dynastie Song
13, calligraphie de la dynastie des Yuan
14, calligraphie de la dynastie Ming
15, calligraphie de la dynastie Qing
Chapitre VII L'art de peindre en Chine extrême-orientale
1, peinture préhistorique
2, peintures de l'âge de pierre
3. Peintures néolithiques
4, peintures de la période pré-Qin
5. Vue d'ensemble des peintures des dynasties Qin et Han
6, l'art de peindre sous les dynasties Qin et Han
1), peintures murales avec vue sur le temple du palais
2), fresque de la tombe
3), peinture de la dynastie des Han
4), le relief en pierre de la dynastie des Han
5), briques de portrait des dynasties Qin et Han
7, l'art de peindre pendant les dynasties Wei, Jin et du sud et du nord
8. Peindre l'art sous les dynasties Sui et Tang
9, l'art de peindre dans les cinq dynasties et la dynastie Song
10, l'art de peindre sous les dynasties Liao et Jin
11, l'art de peindre sous les dynasties Ming et Qing
12, l'art de la peinture chinoise moderne
Chapitre VIII L'art de la sculpture en Extrême-Orient Chine
Chapitre IX L'art de la photographie en Extrême-Orient Chine
巴黎雷欧:GLC(Galerie Leo et Co)创始人,著有《国际谈判哲学》(法文版)《国际谈判实务》(华文版,多家考研机构参考书)《跨国公司内部谈判效益论析》(法文版)《法国现代书画艺术评论》(英文版3 卷)《远东文化艺术》(法文&华文)《情绪管理十二讲》(英文版&华文版)和《雷欧带你认识法国》(英文版)《雷欧带你认识巴黎》(英文版)等书籍(学习微:LeorenFR)。
热门跟贴