上周。
我们发了一篇关于音乐剧《我,堂吉诃德》的文章,原文在这里:
可能标题有点夸张,有不少人说我们『吹』的太厉害,于是…… 我们 忽然想到了今天的选题:
那就给『中文版』音乐剧排下名吧。
那按什么标准来排呢? 『豆瓣评分』 也许会是一个相对客观的依据。
豆瓣网上音乐剧《狮子王》的评分
当然,很多人也不相信豆瓣的评分,不仅是豆瓣,只要跟TA心中的排名不一样的评分,TA都不信。
请注意:这绝对是正确的!
看演出确实是一个主观的事,每个人都可以有自己心中的Number 1,花自己的钱就是要看自己最喜欢的。
不管是豆瓣评分,还是其他平台的评分,也都只是一个客观参考。如果你不认,就当它是一坨屎就好了。
不过退一步说,就算是坨屎,它也有自己的价值:
第 28 名 《摇滚莫扎特》
改编自同名法语音乐剧
豆瓣评分:5.7
第 27 名 《摇滚浮士德》
改编自韩国音乐剧《The Devil》
豆瓣评分:6.1
第 26 名 《陪你倒数》
改编自百老汇音乐剧《Tick, Tick...BOOM!》
豆瓣评分:6.6
第 25 名 《拉赫玛尼诺夫》
改编自同名韩国音乐剧
豆瓣评分:6.6
第 24 名 《基督山伯爵》
改编自同名俄罗斯音乐剧
豆瓣评分:6.6
第 23 名 《放牛班的春天》
改编自同名法语音乐剧
豆瓣评分:7.0
第 22 名 《安娜·卡列尼娜》
改编自同名俄罗斯音乐剧
豆瓣评分:7.0
第 21 名 《道林格雷的画像》
改编自同名韩国音乐剧
豆瓣评分:7.0
第 20 名《危险游戏》
改编自外百老汇音乐剧《Trill Me》
豆瓣评分:7.2
第 19 名 《LIZZIE丽兹》
改编自同名百老汇音乐剧
豆瓣评分:7.3
第 18 名 《长腿叔叔》
改编自同名 外百老汇音乐剧
豆瓣评分:7.3
第 17 名 《吉屋出租》
改编自同名百老汇音乐剧
豆瓣评分:7.4
第 16 名 《罗密欧与朱丽叶》
改编自同名法语音乐剧
豆瓣评分:7.5
第 15 名 《我的遗愿清单》
改编自同名韩国音乐剧
豆瓣评分:7.5
第 14 名 《近乎正常》
改编自同名百老汇音乐剧
豆瓣评分:7.6
第 13 名 《阿波罗尼亚》
改编自韩国音乐剧《Mia Famiglia》
豆瓣评分:7.6
第 12 名 《桑塔露琪亚》
改编自韩国音乐剧《Mio Ftatello》
豆瓣评分:7.8
第 11 名 《卡拉马佐夫兄弟》
改编自同名韩国音乐剧
豆瓣评分:7.8
第 10 名 《献给阿尔吉侬的花束》
改编自同名韩国音乐剧
豆瓣评分:7.8
第 9 名 《音乐之声》
改编自同名百老汇音乐剧
豆瓣评分:7.8
第 8 名 《Q大道》
改编自同名百老汇音乐剧
豆瓣评分:7.9
第 7 名 《剧院魅影》
改编自同名伦敦西区/百老汇音乐剧
豆瓣评分:7.9
第 6 名 《粉丝来信》
改编自同名韩国音乐剧
豆瓣评分:7.9
第 5 名 《面试》
改编自同名韩国音乐剧
豆瓣评分:8.0
第 4 名 《小说》
改编自同名韩国音乐剧
豆瓣评分:8.1
第3名 《变身怪医》
改编自百老汇音乐剧《Jekyll & Hyde》
豆瓣评分:8.2
第2名 《妈妈咪呀》
改编自同名百老汇音乐剧
豆瓣评分:8.4
第1名 《我,堂吉诃德》
改编自百老汇音乐剧《Man of La Mancha》
豆瓣评分:8.4
好了, 以上就是我们梳理的28部中文版音乐剧作品在豆瓣网上的评分。
大部分都是有独立词条的,也有几部没有独立词条,中文版和英文版或者其他版本是混淆的。
这种情况下,我们也是综合了 多方数据 做了一定的筛选。
例如《我,堂吉诃德》和《妈妈咪呀!》评分虽然都是8.4,而且都是中英文词条混合,为什么《我,堂吉诃德》是第一,而《妈妈咪呀!》却是第二呢?
首先,在评分人数上,《我,堂吉诃德》的8664人是高于《妈妈咪呀!》的6443人的,所以相对来说更具说服力。
其次,《我,堂吉诃德》虽然是中英文词条混合,但事实上英文版已经很久没上演过了,而且大部分评分指向的都是中文版。
所以,就有了现在的排名。
另外需要说明的是,这里的「中文版音乐剧」仅限于内地演出的「普通话版音乐剧」,不包括港澳台地区。
篇幅有限,排名剧目经过一定筛选。如有疏错之处,欢迎指教。
今天的内容和数据只做参考,如果与你心中的排名不符 ,那就……
以你心中的排名为准。
编辑整理丨剧焦编辑部
热门跟贴