《远东文化艺术》(第二版)
注:华文由法文翻译而来
《远东文化艺术》巴黎雷欧(YouZHi Ren)著
Léo RENExtrême - Orient Culture - Art《遠東文化兿術》
第七章 远东中国的绘画艺术(9)
从鸦片战争以后,中国就一直处在动荡之中。
西方文化的传入,是近现代中国史上最重要的现象之一,要不要接受西方艺术,怎么样接受西方艺术,怎么样保持本土艺术的面貌,成了本世纪中国画家思考的最多的问题。
清末民初中国画坛的景象,可以用“萧条”两个字来概括。
民国中期以后,接受了新思想的艺术家,开始仿照西方的模式开办新学校,倡导“美术革命”,对古代绘画重新加以评定,关于创新与保守的争论就此开始。
1949年以后,由于处于封闭和半封闭的状态,中国画创作在一种相对狭小的空间中进行,就艺术而言,此前美术发展的潮流有时候引起一些微小的余波。
最近半个世纪,中国的绘画艺术与西方艺术有所对接和融合。
Chapitre 7 L'art de peindre en Chine extrême-orientale(9)
12, l'art de la peinture chinoise moderne
Depuis la guerre de l'opium, la Chine est en pleine tourmente.
L’introduction de la culture occidentale est l’un des phénomènes les plus importants de l’histoire de la Chine moderne: accepter l’art occidental, accepter l’art occidental et préserver le visage de l’art local est devenu la pensée la plus problématique des peintres chinois de ce siècle.
La scène des cercles de peinture chinois de la fin de la dynastie Qing et de la première république de Chine peut être résumée par le mot "dépression".
Après le milieu de la République de Chine, les artistes qui ont accepté de nouvelles idées ont commencé à suivre le modèle occidental pour créer de nouvelles écoles, défendre la "révolution de l'art" et réévaluer les peintures anciennes. Le débat sur l'innovation et le conservatisme a commencé.
Après 1949, la peinture chinoise a été réalisée dans un espace relativement restreint, du fait de son état fermé et semi-fermé.Selon l'art, l'évolution de son développement a parfois causé quelques conséquences mineures.
Au cours des cinquante dernières années, l’art de la peinture chinoise a été relié et intégré à l’art occidental.
《远东文化艺术》目 录
第一章远东和远东的“中华文化”
第二章古代“巫师”的知识和本领
第三章远东中国的上古文化
第四章远东中国的神话传说
1,《开天辟地》
2,《精卫填海》
3,《夸父追日》
4,《大禹治水》
5,《后羿射日》
6,《嫦娥奔月》
7,《神农尝毒》
8,《牛郎织女》
第五章远东中国的古代学派
1,墨家(兼爱派)
2,法家(惩罚派)
3,儒家(教化派)
4,道家(自然派)
第六章远东中国的书法艺术
1,殷商时期的甲骨文
2,西周时期的大盂鼎铭文
3,西周时期的毛公鼎铭文
4,西周时期的散氏盘铭文
5,东周时期的石鼓文
6,秦朝时期的书法
7,汉代的书法
8,魏晋时期的书法
9,南北朝时期的书法
10,唐代的书法
11,五代时期的书法
12,宋代的书法
13,元代的书法
14,明代的书法
15,清代的书法
第七章远东中国的绘画艺术
1,史前的绘画
2,石器时代的绘画
3,新石器时代的绘画
4,先秦时期的绘画
5,秦汉时期的绘画概况
6,秦汉时期的绘画艺术
1),宫殿寺观壁画
2),墓室壁画
3),汉代帛画
4),汉代的画像石
5),秦汉时期的画像砖
7,魏晋南北朝时期的绘画艺术
8,隋唐时期的绘画艺术
9,五代两宋的绘画艺术
10,辽金元时期的绘画艺术
11,明清时期的绘画艺术
12,近现代中国的绘画艺术
第八章远东中国的雕塑艺术
第九章远东中国的摄影艺术
Chapitre 1 "La culture chinoise" en Extrême-Orient et en Extrême-Orient
Chapitre II Connaissances et compétences des "sorcières" anciennes
Chapitre III La culture antique de l'Extrême-Orient Chine
Chapitre IV Mythes et légendes de l'Extrême-Orient Chine
1, "Ouvrez le monde"
2, "réclamation de Jingwei"
3, "Kwafu chassant le soleil"
4, "Dazhi Water Control"
5, la cinquième section de la "journée après le tournage"
6, ""
7, "Poison au goût de Shen Nong"
8, "Le vacher et la fille de tisserand"
Chapitre 5 L'ancienne école de l'Extrême-Orient chinois
1, le moine (et l'amour)
2, le Pharaon (la faction punitive)
3, confucianisme (cléricaliste)
4, taoïste (naturaliste)
Chapitre VI L'art de la calligraphie en Extrême-Orient Chine
1. Oracle sous la dynastie Shang
2, l'inscription de Da Ding sous la dynastie occidentale des Zhou
3. Inscriptions sur Mao Gongding sous la dynastie occidentale des Zhou
4. Inscriptions sur les douze ans de la dynastie occidentale des Zhou
5, Shiguwen sous la dynastie des Zhou orientales
6, calligraphie de la dynastie Qin
7, calligraphie de la dynastie des Han
8, calligraphie des dynasties Wei et Jin
9, calligraphie des dynasties du sud et du nord
10, calligraphie de la dynastie Tang
11, la calligraphie des cinq dynasties
12, calligraphie sous la dynastie Song
13, calligraphie de la dynastie des Yuan
14, calligraphie de la dynastie Ming
15, calligraphie de la dynastie Qing
Chapitre VII L'art de peindre en Chine extrême-orientale
1, peinture préhistorique
2, peintures de l'âge de pierre
3. Peintures néolithiques
4, peintures de la période pré-Qin
5. Vue d'ensemble des peintures des dynasties Qin et Han
6, l'art de peindre sous les dynasties Qin et Han
1), peintures murales avec vue sur le temple du palais
2), fresque de la tombe
3), peinture de la dynastie des Han
4), le relief en pierre de la dynastie des Han
5), briques de portrait des dynasties Qin et Han
7, l'art de peindre pendant les dynasties Wei, Jin et du sud et du nord
8. Peindre l'art sous les dynasties Sui et Tang
9, l'art de peindre dans les cinq dynasties et la dynastie Song
10, l'art de peindre sous les dynasties Liao et Jin
11, l'art de peindre sous les dynasties Ming et Qing
12, l'art de la peinture chinoise moderne
Chapitre VIII L'art de la sculpture en Extrême-Orient Chine
Chapitre IX L'art de la photographie en Extrême-Orient Chine
巴黎雷欧:GLC(Galerie Leo et Co)创始人,著有《国际谈判哲学》(法文版)《国际谈判实务》(华文版,多家考研机构参考书)《跨国公司内部谈判效益论析》(法文版)《法国现代书画艺术评论》(英文版3 卷)《远东文化艺术》(法文&华文)《情绪管理十二讲》(英文版&华文版)和《雷欧带你认识法国》(英文版)《雷欧带你认识巴黎》(英文版)等书籍(学习微:LeorenFR)。
热门跟贴