【友情提示】世界那么大,为防走散,请将AYS爱易设加星标!点击上方名片-点右上角弹出菜单栏设为星标即可。

打开网易新闻 查看精彩图片

高级灰,这种介于黑白之间的优雅色调,蕴含着低调的奢华与不凡的品味。 在建筑中,它常用于墙面、地板及家具等处。 它的独特之处在于能够在不经意间营造出一种宁静与沉稳的氛围,仿佛时间在这里都放慢了脚步。灰色不仅是装饰的主色调,更是空间的灵魂。搭配自然的光影变化,它塑造出丰富的层次感。 无论是晨曦初露,还是夜幕降临,灰色总能与自然景致融为一体,展现出独特的美学魅力。

Premium grey, this elegant tone between black and white, contains understated luxury and extraordinary taste. In architecture, it is often used in walls, floors and furniture. It is unique in that it can inadvertently create a calm and calm atmosphere, as if time has slowed down here. Gray is not only the main color of decoration, but also the soul of space. With natural light and shadow changes, it creates a rich sense of hierarchy. Whether it is dawn or night, gray can always be integrated with the natural scenery, showing a unique aesthetic charm.

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

灰色,这看似孤独的颜色,实则是治愈系的代表。孤独,这一文明人的疾病,与现代社会的生活方式息息相关。我们越来越习惯于退回到自己的城堡里,与孤独和解,并学着享受其中的乐趣。灰色,这是一种无彩色的颜色,与花花世界的斑斓色彩恰恰相反。我们开始用镜头说话、用颜色代表情绪。在被迫置身于人群的时候,往往也是最应该自守孤独与灰色的时候。

Gray, which seems to be a lonely color, is actually a representative of the healing system. Loneliness, the disease of civilized people, is closely related to the way of life in modern society. We are more and more used to retreating to our castles, making peace with our solitude, and learning to enjoy it. Gray, which is a colorless color, is the opposite of the colorful colors of the colorful world. We started talking through the lens and using colors to represent emotions. When you are forced to be in the crowd, it is often the time when you should be lonely and gray.

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

、永乐大槐树

RESIDENTIAL DESIGN

永乐·大槐树艺术温泉酒店位于白鹿原·白鹿仓景区,共占地1万余平米。以历史古宅与现代风格碰撞为主题元素,依托白鹿仓风景自然、历史等人文资源,彰显永乐·大槐树酒店的文化品位。明永乐年间的候府建筑,被原封不动地迁址至西安,南北,历史与现代,在工匠们的手艺中重新融合,焕发出新的生命。沐浴在历史与自然之间,一座明代古宅的诗意重生,让你在白鹿原的广袤土地上,体验时光的流转。

Yongle · Big Pagoda Tree Art Hot Spring Hotel is located in Bailuyuan · Bailucang scenic area, covering a total area of more than 10,000 square meters. With the collision of historical houses and modern styles as the theme element, relying on the natural scenery and history of White deer Cang and other human resources, it highlights the cultural taste of Yongle · Big Pagoda Tree Hotel. The Houfu building of the Yongle period of the Ming Dynasty was relocated to Xi 'an intact, and the north and south, history and modernity were re-integrated in the craftsmanship of craftsmen, radiating a new life. Bathed in history and nature, the poetic rebirth of an ancient Ming Dynasty house allows you to experience the flow of time in the vast land of White Deer Plain.

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

在这片土地上,不仅有西北的粗犷古朴,还有江南的婉约典雅。这里曾有一位清代被封为“英烈侯”的将军作为宅院的前主人。他出于对子孙后代的美好期望,在宅前种下了一颗槐树。这颗槐树见证了家族的荣耀与沧桑,它与古宅相互依存,共同经历了风雨的洗礼,而酒店也因此得名。

On this land, there is not only the rugged simplicity of the northwest, but also the graceful elegance of the South. There was a general who was named "heroic Marquis" as the former owner of the house in the Qing Dynasty. He planted a locust tree in front of his house out of good hopes for future generations. This pagoda tree has witnessed the glory and vicissitudes of the family, and it is interdependent with the ancient house and has experienced the baptism of wind and rain together. Today, the hotel is also named, and has become a sacred place with history and legends.

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

明亮的光线与柔和的阴影交织在一起,形成了一幅幅独具雅趣的画面。这种内敛而不张扬的美感,看似随意而自然,实则蕴含着深远的韵味。

Bright light and soft shadows interwoven together to form a unique elegant picture. This kind of restrained but not publicizing beauty, seemingly casual and natural, actually contains far-reaching charm.

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

、室内美学

INTERIOR AESTHETICS

整个场域被划分为四进院落、16间套房。客房内所有家具均采用实木手工雕琢,来呼应建筑的美感。这里的不少客房还配置了私属庭院,庭院中的园林小景,散发着老宅独有的安静与温润,充满独有的力量美。

The whole site is divided into four courtyards and 16 suites. All furniture in the rooms is hand-carved in solid wood to echo the aesthetic of the building. Many rooms here are also equipped with private courtyards, garden scenes in the courtyards, exuding the unique quiet and warm old house, full of unique power and beauty.

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

移步换景,明暗之间都是东方美学的雅趣,内敛不张扬,看似无意随心的景致,却也颇有韵味。

Change the scenery, between the light and dark are the elegance of Eastern aesthetics, restrained and not publicity, seemingly unintentional scenery, but also quite charming.

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

本篇文章仅供学习和分享,如若图文资源侵犯您权益,请及时与我们联系,将第一时间做出处理,商务合作可添加微信,欢迎进群交流。

易老师微信号:13717943868