中式英文好像不再是不伦不类的存在了。
一说到中国人说英文,很多人都有一种嗤之以鼻的感觉,不管我们说得多正宗,总是会有一种口音存在。
这就像是外国人说中文存在的诟病一样,就是一下子就能让人发现。并且,我们在说英文的时候,还时不时地会搞起中式英文这一说。
中式英文词汇纳入牛津词典
《牛津英语词典》算是非常重要的工具书了,不管是学生还是成人,只要是接触到英语的人,说不定什么时候就要使用到这本词典。它的地位可以和《新华字典》相媲美。
对于它的更新和换代,自然也会受到广泛关注,就像是将这250个中式英文词汇收入囊中。比如加油被说成Add oil,压岁钱变成了hongbao,不作不死是no zuo no die饺子直接就是jiaozi等等。
这些中式词语的出现,不仅仅代表着中文正在和国际接轨当中,也证明了文化的包容性。正是有了新鲜血液存在,才让文化变得更加有魅力。
汉语成为第二大广泛使用的语言是有道理的
汉语博大精深
中国上下五千年,对于中国的渊博的历史,不是一句话两句话能够概括的。这就足以吸引很多外国人前来中国游玩,设身处地地感受一下中国文化的魅力。
一旦你下定决心要来中国,那你的汉语能力就必须要过关才行!虽然每个地方在接待外国人的时候,都会有英文接待的人。但使用英文自然是不太方便的。
所以,多多少少还是要会说几句英文才行,不然会很影响你前来旅游的整体感受的。而在国外找到汉语学习班,也不是什么难事,外语老师也是很常见的存在。
中国逐步和国际接轨
中国无论是在贸易上,还是文化上,甚至是其他方面,和国外的来往都是非常密切的。一旦和国外有了联系,语言互通就是必然的结果。
我们在广泛学习英文的同时,汉语也成为了第二大语言,不管是使用上,还是学习上,都可以比其他语言都要有优越感。
所以,这也算是一种暗示,如果想要和中国打交道,掌握汉语就是最起码的尊重和底气。他们不得不学习汉语,不得不使用汉语。
汉语考试成为新潮
如今,很多国家都开始设立了汉语等级考试,级别越高,证明你的汉语能力越强,这已经成为一种新潮,就像是其他必备的证书一样,一定要那到手。
只不过,汉语等级考试的难度都非常浅显,对于很多中国人来说,看到他们的试卷,就像是看幼儿园小朋友的书一样,只有一个感觉:简单。
但对于外国人来说,一点都不简单。出现这样的情况也非常正常,毕竟汉语的难度很大,土生土长的中国人都学不明白,更何况是其他外国人了!想要脱离表面的功夫能力,还真的需要花一些时间和精力。
话题讨论:对于这样的总是更改的教材,你有什么想说的?欢迎评论区留言讨论。
(图片来源于网络,如有侵权,请联系删除)
热门跟贴