—2024年09月17日—

(第二一九期)

我和王振深感艺术之魅力,书法之有用,遂商定申请一公号,名“两块砖墨讯”,以此为平台与书友文朋通声气。

———莫言

莫言题名

释文:

金声玉振

劲舞高歌

云南红河州观剧有感

甲辰中秋追记

莫言

莫言书观看云南红河书院歌舞小记

释文:

癸卯正月,吾与乡兄王振赴云南红河书院观看歌舞。身着鲜艳民族服装的演员们载歌载舞,歌美舞劲,令人叹为观止。

演员中有李怀秀、李怀福姐弟二人,是闻名世界的民歌手。是流传六百多年的石屏彝族海菜腔传承人。他们曾在全国民歌比赛中荣获金奖,高腔迸发,四座皆惊;长调连绵,群众变色。

他们曾在包括维也纳金色大厅在内的多处国际舞台上演出,以天籁之音传播中华文明,赢得了广泛赞誉。

本号曾以多期介绍云南秀水丽山与多彩文明。今日再捡遗珠,以飨文朋笔友。

甲辰秋 莫言

李氏姐弟长腔视频

 莫言:金声玉振 劲舞高歌
打开网易新闻 查看更多视频
莫言:金声玉振 劲舞高歌
摄影 莫言

莫言手书新诗两首

释文:

海菜腔高震九天,

倒扳长桨上渔船。

此歌应是水中出,

火草传情吐玉烟。

甲辰金秋于京华

莫言

释文:

彝人爱跳烟盒舞,

伴以高腔海菜歌。

秀福双娇名气大,

轻声激荡古河波。

云南红河州观舞听歌追记

甲辰秋 莫言

莫言抄先贤诗两首

释文:

采菱人上捕鱼船,

新歌唱彻蒲草田。

海菜腔和倒搬桨,

春花秋月逐年年。

张舜笙诗,赞其故乡民间音乐海菜腔。

甲辰中秋,追记癸卯正月云南听歌事。

莫言

释文:

香稻花轻玉露稠,

月明渔话满船头。

小蛮打桨溟濛里,

海菜腔尖醒睡鸥。

清人胡瀛诗,诗中海菜腔又称大扳桨,彝族音乐套曲。

甲辰中秋 莫言

振填词《渔歌子·海菜腔》

释文:

一声长啸海菜腔。异龙湖畔睡鸳鸯。倒搬桨,水飘香。吃火草烟舞凤凰。‍

癸卯正月,陪莫言老师在云南红河书院看歌舞,今追记之。

王振

莫言在云南红河州拍下这些照片

出品:两块砖墨讯

责任编辑:樊建明

编 辑:陈玲玲

《两块砖墨讯》上期内容: