生活太过重要,不能太当真
招久历险记
·北京
A vida é muito importante para ser levada a sério.
生活太过重要,不能太当真。
这句话里面的para,可以看做前置词,也可以看做动词。
我第一眼看见这句话,我觉得应该是:生活很重要,因此要严肃对待。
后来查了一下英语的表达,大约是:Life is too important to take serious.
有个too...to的句型,太怎么样了,不能怎么样了。
按这个逻辑想一下,para在这句话里确实能当动词用,para有停止的意思。
生活太重要了,请停止严肃。
于是就有了上面那句 :生活太过重要,不能太当真。
各人有各人的理解,欢迎评论区探讨。
热门跟贴