天地无言,而大美存焉;汉字无声,而千年恒久。蜀地山水蕴万象,钟灵毓秀,孕育仁人志士,冯仕品其一也。彼生于乡野,少长于田畴,然一隅之地,不囿其志。清晨微风,伴父母之叮咛;乡间小道,循祖辈之步履。其心向学,恰如深谷之草,虽寂寥而葳蕤;其志求知,如泉眼涓滴,虽清冷而深邃。

打开网易新闻 查看精彩图片

西眉镇静谧,村舍俨然,冯家于此焉。冯父虽寒门出身,然深知书之重,学之益。躬耕于田垄,汗洒于耘耔,只为仕品日后之路。幼年聪慧,嗜书好学,俯案苦读,西眉、赤乡,往来辗转,求学之途,如候鸟循南北之迹。冯氏以儒行克己,志入杏林,时至乙丑,秋风乍起,终登同济堂门,习儿科医道,遂成乡里楷模,家门之光。

寒窗数载,埋首杏林,文墨与药卷共沉浮。其志不在功名,而在济世;其愿不求显赫,而为护佑。山长水阔,春秋几度,冯氏心怀如初,信念弥坚。虽不语于外,而行于内;不表于人,而蕴于心。笔耕医道,朝夕不辍,愿以一身微光,守护文化医道之长明。

打开网易新闻 查看精彩图片

然命途多舛,常以波折磨砺坚者之心。仕品初欲入医学殿堂,忽闻噩耗,父亲抱恙陡逝,如风卷黄沙,乱其家庭。痛在心头,责在肩上,仕品未曾稍怠,毅然勤工俭学,以双手搏一线生机,以智慧撑求知之梦。庚午年夏,岁在庚午,冯仕品终修业满成,绘就人生浓彩一笔。

冯仕品心怀济世之志,视医学为善德之道,仁心仁术,兼修真善美。古有云:“一手好字、二会双簧、三指按脉、四季衣裳。”医者四事,首列好字,可见书道之重。冯君明于此理,晓其精于医术,亦需文化涵养。医以求真,字以尚美,双修互参,乃其志也。夜读医卷,临池不辍,穷年累月,积学以为行,积德以为业。医道与书道相辅相成,犹琴瑟之和鸣,彼此映照,共成其心中之追求。

打开网易新闻 查看精彩图片

冯仕品幼时,心慕墨香。村中老者泼墨挥毫,仕品常立其侧,目不转睛,凝神注目,似欲捕捉那笔走龙蛇之神韵。年少入学,遇班师张声明先生,见其勤学好问,悉心启蒙,遂授以书法。课余之时,仕品执管在手,依帖摹习,腕随心转,笔走纸上,游龙腾跃,仿若于墨中探寻文字之魂。

丙寅年,冯氏以书法之志与不辍之功,入津门茂林书院,遇陈云君先生,拜于其门下,得名师指点,悉心研习。涉猎书道,穷极诸体,行草楷隶篆,莫不通晓。然其心有思,虽医与书分属两途,然皆本真善美之意,遂将医道与书道并耕,融汇贯通,立己之风。潜心探研,尝于笔端行医者仁心,于医术中运书者气韵,渐渐融通,以成独特风骨。

打开网易新闻 查看精彩图片

仕品学成返乡,初心不改,再师李半黎、陈石诸贤,问道求索,勤勉如昔。埋首墨池,日夜研习,笔耕不辍,怡然自得。灯火常明,案前卷轴铺陈,笔走龙蛇,心腕相契,形神俱妙。岁月流转,声名渐起,字如兰馨,远播四方。

冯氏之书,笔力丰茂,筋骨并济,笔断意连,字成势起,蕴医者慈怀,藏书者逸趣。此种风姿,恰如春风化雨,润物无声,天然雅韵,深得同道称赏,传为佳话。悠悠岁月,仕品于书医之道,行云流水,游刃有余。医理上守正不移,书艺中不拘成法,意到笔随,妙境自现。时人咸赞冯氏,谓其当世清流,一道秀色,独树一帜。

打开网易新闻 查看精彩图片

时至今朝,科技纷繁,机巧如潮。光影流转,无纸化之风骤起,如怒涛拍岸,冲刷世人日常。冯仕品伫于风口,心有忧虑。常见稚子屏前游目,指尖轻点,字迹不留,唯敲击之声盈耳,纸墨之味渐远。五千载文明之象,承载千古情思,今竟若尘封于典册,寥寥再见。书写之技,久疏而生隘;笔下之文,渐失其本真。仕品每每慨然,汉字乃国之瑰宝,文化之根本,情感之桥梁,世代相连,心灵相通。然今人多逐便捷,忽手书之雅,键盘虽速,然难尽文字之韵,屏上之形,亦缺纸上之魂。每思及此,心中怅然。冯氏心有所愿,愿人心归汉字之源,返古道之幽,复见苍劲清逸之美。

凡事有基,教育为首。冯氏以为,当于稚童启蒙,识其字,知其义,感其美。启以书法,染以墨香,使其心间萌发敬畏。若能深植此念,于未来岁月,当如春风化雨,点滴润物,渐成林木葱茏。虽无声,然影响深远,文化之传承,或于无声处起波澜。此愿深沉,殷殷若斯。愿中华文字,于万象变迁中,仍能屹立如初,根深叶茂,长久而常青。

打开网易新闻 查看精彩图片

冯仕品常言:“不忘初心,牢记使命。”此八字为其座右铭。日用而行,矢志不移。为医者,精诚诊治,护佑稚子如初生春草;为书者,挥毫泼墨,守护汉字如秋日霜叶。其人之生活,简朴如溪流,清澈见底,虽波澜不惊,却蕴藏温情,涵养深厚。其愿无他,唯望世间和谐,人人向善;愿稚子手执毛笔,感悟汉字之玄妙;愿中华文化,历风雨而不坠,承千载而弥新。此等寻常之愿,需持久之力;此等平凡之梦,需岁月之酿。

梁晓声有言:“有文化者,不在高低之学位,亦不在多少之资财,位卑而志高,乃文化之本。”文化之人,修养根植心田,自觉不待人言,约束而不失自由,善念常存于怀。冯仕品之行,正合其意。其身行所诠,文化与信仰,良善与奉献,皆不言而自明。

打开网易新闻 查看精彩图片

于仕品心中,书法非止艺道,亦如信仰,是其内心之对语,文化之守望。每每挥毫落纸,皆是对汉字之敬,对古道之思。其所信者,汉字之美,不仅在形,更在其意。于书法中,得生命之真谛,悟自我之本源。守汉字之脉,承文化之薪,此路虽长且艰,仕品未尝畏难。坚信唯有不忘初心,方可立身时代潮头,方能使汉字之火,在未来燃炽,照亮每一颗热爱文化之心。其行如古诗低吟,于喧嚣之世,默然回响,激励世人探寻文化根源。

仕品执念不辍,信于传承与创新之途,终将臻于至境。

打开网易新闻 查看精彩图片

关于冯仕品

打开网易新闻 查看精彩图片

冯仕品现为二级教授,主任医师,硕士研究生导师,电子科技大学医学院附属成都市妇女儿童中心医院儿童肾脏内科主任,享受国务院政府特殊津贴专家,国之名医,中共四川省委人才办“天府青城计划”-医疗卫生领军人才,四川省卫生健康领军人才,四川省卫生计生委学术技术带头人,四川省临床技能名师,成都市有突出贡献的优秀专家,成都市人民政府特殊津贴获得者,中国医师协会儿科医师分会委员,中国医师协会儿科医师分会肾脏专家委员会委员,中国医师协会儿童血液净化专家委员会委员,主持科技部、卫生部、省、市级科研项目10余项,发表SCl及儿科核心期刊学术论文50余篇,获得四川省及成都市医学科技进步奖二等奖、三等奖各一项,专著四部,专利一项。中央国家机关书法家协会会员,北京市书法家协会会员,成都市书法家协会理事,中国楹联学会书画艺术院副院长,农工党中央书画院理事,四川卫生健康文学艺术联合会书法专业委员会主任,蜀都书画院理事,四川庆富书画院副院长,国家一级书法师。

作品在《荣宝斋》杂志、《中国书法报》上发表,出版发行作品集四部,作品被国家博物馆、著名高等院校图书馆收藏,2022年入选“大红袍”艺术家。

Feng Shipin: Dedicated to Pediatric Medicine, Delving into the Depths of Calligraphy

Heaven and earth remain silent, yet great beauty persists; the Chinese characters make no sound, yet they endure for millennia. The land of Shu, rich in natural wonders and nurturing outstanding talents, gave birth to the virtuous and determined, among whom is Feng Shipin. Born and raised in the countryside, he grew up amidst the fields, yet the limits of his surroundings did not confine his aspirations. The morning breeze carried his parents' teachings, and the winding paths of the village followed the footsteps of his ancestors. His pursuit of knowledge was like grass growing in deep valleys, silent yet flourishing; his thirst for learning, like a spring trickling forth, clear and profound.

Ximei Town is tranquil, with orderly village houses, and it is here that the Feng family resides. Although Feng's father came from a humble background, he understood the value of knowledge and the benefits of learning. He toiled in the fields, his sweat nurturing the soil, all for the sake of Shipin's future. Shipin, bright and studious from a young age, pored over his books, studying diligently. From Ximei to Chixiang, he traversed the learning path, migrating like a bird between north and south in pursuit of knowledge. With a Confucian spirit of self-discipline, he aspired to enter the realm of medicine. In the autumn of the year of Yichou, he finally entered the gates of Tongji Medical College, studying pediatrics, becoming a model of his hometown and pride of his family.

Through years of rigorous study, his head bowed in dedication to the medical arts, his mind traversed both literary scrolls and medical texts. His goal was not fame but to serve the world; his wish was not glory but to provide care. As mountains and rivers endure, and seasons pass, Feng's heart remained steadfast, his faith unshaken. He spoke not outwardly, but acted inwardly; he did not show off, but cherished his convictions. Laboring both in medicine and calligraphy, he worked tirelessly day and night, aspiring to protect the enduring flame of culture and medicine with his own humble light.

Yet fate is often unpredictable, and hardships test the resolve of the determined. As Shipin was about to enter the medical field, he was struck by tragedy—his father fell ill and passed away suddenly, like a gust of wind sweeping up sand, unsettling his family. Though pain gripped his heart and responsibilities weighed on his shoulders, Shipin did not falter. He resolutely engaged in work-study, striving with his own hands to earn a living, supporting his dream of knowledge with his intellect. In the summer of the year of Gengwu, Feng Shipin successfully completed his studies, painting a vivid chapter in his life's journey.

Feng Shipin harbored a desire to serve the world, viewing medicine as a path of virtue, blending compassion with skill, and cultivating both truth and beauty. The ancients said: "One must write well, be versed in arts, diagnose with precision, and dress appropriately." The first of these emphasizes the importance of calligraphy for a physician, highlighting the value of cultural refinement. Feng understood this principle, knowing that excellence in medicine required a foundation in culture. He pursued truth in medicine and beauty in calligraphy, intertwining both as his life's ambition. He spent his nights reading medical texts and practicing calligraphy without pause, year after year, accumulating knowledge and virtue as his practice. Medicine and calligraphy complemented each other like the harmonious notes of a qin and se, each reflecting the other, forming the core of his aspirations.

From a young age, Feng Shipin was captivated by the fragrance of ink. When an elderly villager wielded the brush with flowing strokes, Shipin would often stand by, his eyes fixed, his mind fully engaged, as if trying to capture the spirit of the characters dancing like dragons and serpents. As a child, he entered school and met his teacher, Mr. Zhang Shengming, who, recognizing his diligence and inquisitiveness, carefully guided him and introduced him to calligraphy. In his spare time, Shipin held the brush in his hand, copying characters from models, his wrist following his heart, the brush moving across the paper like a leaping dragon, as if seeking the soul of the characters within the ink.

In the year of Bingyin, Feng, driven by his passion for calligraphy and relentless efforts, entered Maolin Calligraphy Academy in Tianjin. There, he met the renowned calligrapher Mr. Chen Yunjun and became his disciple, receiving guidance and dedicating himself to deep study. He explored the realm of calligraphy extensively, mastering various scripts, including cursive, regular, clerical, and seal scripts. Though medicine and calligraphy seemed distinct paths, they both pursued the essence of truth, goodness, and beauty. Thus, he cultivated both disciplines together, integrating them seamlessly, establishing his unique style. He delved deeply into both, infusing the compassion of a healer into his brushwork, and the spirit of calligraphy into his medical practice, gradually forming a distinct and personal artistic character.

After completing his studies, Shipin returned home, his original aspiration unchanged. He continued his studies under the guidance of masters like Li and Chen, seeking wisdom and diligently pursuing knowledge as before. Immersed in the world of ink, he practiced tirelessly day and night, finding joy and contentment in his efforts. The lights at his desk remained bright, scrolls spread before him, his brush moving like a dragon, his heart and hand in perfect harmony, capturing both form and spirit. As time passed, his reputation grew, and his calligraphy, like the fragrance of orchids, spread far and wide.

Feng’s calligraphy, marked by strong and robust strokes, skillfully balancing strength and elegance, shows a seamless flow where each stroke connects, creating a dynamic force. It embodies the compassion of a healer and the serene grace of a calligrapher. This unique style is like a gentle spring rain, nourishing all silently, exuding a natural and refined elegance. It has won the admiration of his peers and has become a celebrated tale. Through the passing years, Shipin, in both medicine and calligraphy, moved with the ease of flowing clouds and wielded his skills with perfect mastery. In medical practice, he adhered to principles with unwavering integrity, while in calligraphy, he broke free from rigid forms, letting his intentions guide his brush. Such a realm of excellence emerged naturally. Contemporaries praised him as a paragon of purity in a chaotic world, a unique presence standing apart with his singular grace.

In today’s era, technology advances rapidly, innovations surge like tides. The rise of paperless practices sweeps through everyday life like stormy waves crashing against the shore. Feng Shipin stands at the forefront, his heart filled with concern. He often sees children gazing at screens, their fingers tapping, leaving no trace of writing, only the sound of keys echoing in the air, while the fragrance of ink fades away. The symbols of a five-thousand-year civilization, bearing the thoughts and emotions of centuries, now seem locked away in ancient scrolls, seldom seen. The skill of handwriting, long neglected, grows unfamiliar; the words once flowing from the brush lose their original essence. Feng sighs deeply, for he believes the Chinese characters are treasures of the nation, the foundation of culture, a bridge connecting emotions across generations. Yet, many now chase convenience, overlooking the elegance of handwriting. Though typing is swift, it lacks the charm of calligraphy, and the shapes on the screen are devoid of the soul found on paper. Each time he contemplates this, his heart is filled with melancholy. Feng harbors a wish for people to return to the roots of the Chinese script, to the profound path of antiquity, to once again see the strength and elegance of these characters.

Every endeavor has its foundation, and education is paramount. Feng believes that one must start with the enlightenment of the young, teaching them to recognize characters, understand their meanings, and appreciate their beauty. Begin with calligraphy, infuse it with the fragrance of ink, so that reverence may take root in their hearts. If this seed can be deeply planted, then in the years to come, it will be like the spring rain nourishing all silently, gradually growing into a lush forest. Though silent, its influence is profound. The inheritance of culture may well start a ripple from these quiet beginnings. His wish is deep and earnest. He hopes that Chinese characters, amidst the ever-changing world, may stand tall as they always have, their roots deep and branches flourishing, enduring through time.

Feng Shipin often says, "Stay true to the original aspiration and keep the mission in mind." These eight characters are his motto, guiding his daily actions with unwavering determination. As a physician, he treats young patients with utmost care, nurturing them like new sprouts in spring; as a calligrapher, he wields the brush, preserving the Chinese script like autumn leaves on frosty mornings. His life is simple, like a clear stream, calm and untroubled, yet full of warmth and deep cultivation. His wishes are nothing grand, only that society may be harmonious and people kind; that children may hold brushes and appreciate the profoundness of Chinese characters; that Chinese culture may withstand the storms of time and endure for millennia. Such seemingly ordinary wishes require immense perseverance; such humble dreams need the passage of time to fulfill.

Liang Xiaosheng once said, "A cultured person is not defined by academic rank or wealth but by a high spirit despite humble circumstances. This is the essence of culture." A truly cultured person possesses inner cultivation, acting with self-discipline without need for reminders, embracing freedom with restraint, and harboring kindness always. Feng Shipin’s actions align perfectly with this view. Through his conduct, he embodies the essence of culture and faith, goodness and dedication, all self-evident without words.

In Feng Shipin's heart, calligraphy is not merely an art form but akin to a faith, a dialogue with his soul, a watchful guardian of culture. Each stroke he lays on paper is an homage to the Chinese characters and a reflection on the ancient ways. What he believes is that the beauty of Chinese characters lies not only in their form but also in their meaning. Through calligraphy, he finds the true essence of life and understands the roots of his own existence. Guarding the essence of Chinese characters and carrying the torch of culture, though the path is long and arduous, Shipin does not shy away. He firmly believes that only by staying true to the original aspiration can one stand firm amidst the tides of the times, ensuring that the flame of Chinese characters continues to burn brightly in the future, illuminating every heart that loves culture. His journey is like the gentle murmur of an ancient poem, echoing softly in the noisy world, inspiring people to seek the roots of culture.

Shipin remains steadfast in his pursuit, believing in the path of both inheritance and innovation, and will ultimately reach a state of perfection.

About Feng Shipin:

Feng Shipin is currently a second-level professor, chief physician, and master’s supervisor. He serves as the Director of the Department of Pediatric Nephrology at the Chengdu Women's and Children's Central Hospital, affiliated with the School of Medicine, University of Electronic Science and Technology of China. He is a recipient of the State Council’s Special Allowance for Experts, recognized as a National Famous Doctor, and selected by the Sichuan Provincial Committee of the Communist Party of China as a leading talent in healthcare under the "Tianfu Qingcheng Plan." He is also a leading figure in health and wellness in Sichuan Province, an academic and technical leader of the Sichuan Provincial Health Commission, a master of clinical skills in Sichuan Province, and an outstanding expert with significant contributions in Chengdu, having received special allowances from the Chengdu Municipal Government. He holds several national positions, including Member of the Pediatric Branch of the Chinese Medical Doctor Association, Member of the Renal Expert Committee of the Pediatric Branch of the Chinese Medical Doctor Association, and Member of the Children's Blood Purification Expert Committee of the Chinese Medical Doctor Association. He has led over 10 research projects funded by the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Health, and various provincial and municipal organizations. He has published over 50 academic papers in SCI and core pediatric journals and has been awarded the Second and Third Prizes for Medical Science and Technology Progress in Sichuan Province and Chengdu, respectively. He has authored four monographs and holds one patent.

In addition to his medical accomplishments, Feng is a member of the Calligraphers Association of the Central State Organs, the Beijing Calligraphers Association, and serves as a council member of the Chengdu Calligraphers Association. He is the Vice President of the Calligraphy and Painting Art Institute of the Chinese Couplet Association and a council member of the Calligraphy and Painting Academy of the China Democratic League. He also serves as the Director of the Calligraphy Committee of the Sichuan Health and Wellness Literature and Art Federation, a council member of the Shudu Calligraphy and Painting Academy, and the Vice President of the Sichuan Qingfu Calligraphy and Painting Academy. He holds the title of National First-Class Calligrapher.

His works have been published in the "Rong Bao Zhai" magazine and "China Calligraphy News," and he has published four collections of his works. His calligraphy has been collected by the National Museum of China and renowned university libraries. In 2022, he was selected as a “Da Hong Pao” artist.

责任编辑:苗君