“Lemon”是柠檬

“Law”是法律

那“Lemon Law”意思是“柠檬法律”?

这么理解可就错啦

接下来就跟着小编一起来学习吧!

打开网易新闻 查看精彩图片

“Lemon law”是什么意思呢?

Lemon

  • 柠檬;柠檬汁;柠檬色

  • 有毛病的东西;不成功的东西

因此Lemon可以用来指: 残此商品 ,最开始用于描述 汽车 ,随后多指: 质量有问题的商品;廉价品;说的好听但没有实际价值的东西

所以,Lemon law可以翻译成: 伪劣商品赔还法

打开网易新闻 查看精彩图片

例句:

Well, under the lemon law, you can expect an exchange or full refund.

根据伪劣商品赔偿法,你可以要求换货或者全额退款。

打开网易新闻 查看精彩图片

此外 Lemon还可用来形容人,意思是: 傻瓜;无用

例句

I felt such a lemon when I discovered I'd missed my appointment.

我发现错过了约会时间,觉得自己真是太傻了。

打开网易新闻 查看精彩图片

有关“Lemon” 的其他英语词组

1. Hand someone a lemon

意思是:将残次品卖给某人。

例句:

This is not a new phone. He handed me a lemon.

这不是新手机,他把残次品卖给我了。

打开网易新闻 查看精彩图片

2. Easy peasy, lemon squeezy

意思是:简简单单,小事一桩

例句:

-What do you think about this exam?

你觉得这次考试怎么样。

-Easy peasy, Lemon Squeezy.

太简单了!

打开网易新闻 查看精彩图片

有关“Law”的其他英语词组

1. Law clerk

意思是: (法庭)书记员

打开网易新闻 查看精彩图片

例句:

He served as a law clerk for the chief judge of the US Court of Appeals

for the District of Columbia circuit.

他为哥伦比亚特区巡回上诉庭首席法官担任书记员。

打开网易新闻 查看精彩图片

2. Law enforcement

意思是:执法

打开网易新闻 查看精彩图片

例句:

a law-enforcement officer 执法官员

打开网易新闻 查看精彩图片

3. Law-abiding

意思是:守法的,遵守法律的

打开网易新闻 查看精彩图片

例句:

Such actions against law-abiding citizens will not be tolerated.

对守法公民采取这样的行动是不能容忍的。

今天的学习就到这里啦~记得转发收藏哦~

打开网易新闻 查看精彩图片

【特别声明】本公众平台除特别注明原创或授权转载外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有,出于传递信息之目的,并没有任何商业目的。本公号尊重知识产权,如无意中侵犯了您的权益,请及时联系后台,本公号将及时删除。

合集收藏

备考专辑: & & &

语音单词: & & &

新闻英语: & &&

歌曲TED: & & & &

美文故事: & & & &

名字外教: & & & & &

微信公众号改版,订阅号消息不再按时间排序,为了防止迷路,希望小可爱们可以动动小小手点个“在看”或者将“小芳老师”添加到★“星标”☆中!让系统知道这是你喜欢看的公众号,这样我们就可以一直就可以永远幸福在一起啊