10月21日消息,10月20日晚上结束的丹麦公开赛男双决赛中,国羽“梁王”组合以2-0击败丹麦组合阿斯特鲁普/拉斯姆森,夺得了洛杉矶奥运周期的第一金!赛后接受采访时,王昶大秀英文,而梁伟铿则表示,“我听不懂!”

打开网易新闻 查看精彩图片

昨晚举行的丹麦公开赛男双决赛,梁伟铿/王昶以 21-18、21-17 阿斯特鲁普/拉斯姆森

梁王”在丹麦站夺得新奥运周期里的第一站冠军,国羽在丹麦赛以3金2银收官。

打开网易新闻 查看精彩图片

赛后,王昶用英语流利地发表了赛后感言,“我很开心赢得这场胜利,我也很爱丹麦人民,还有阿斯特鲁普/拉斯姆森。”

现场的主场观众也为他的发言鼓掌喝彩。

打开网易新闻 查看精彩图片

于是,主持人默认梁王英语都不错,转而问梁伟铿复仇对手的感受,铿仔直接笑了:“我听不懂!”随后,看向了一旁的女翻译。

打开网易新闻 查看精彩图片

翻译向他转达了问题,“上次你们在世锦赛上也对阵了阿斯特鲁普/拉斯姆森,上次你们是输了,这次是完美复仇吗?”

梁伟铿表示:“我觉得是我们奥运后面的首战吧,因为我们也参加过很多次丹麦公开赛,都是第一轮输了,所以这次的胜利也是对我们的肯定。”

打开网易新闻 查看精彩图片

主持人又blahblah问王昶,结果他突然失去英语能力:“翻译一下?”

打开网易新闻 查看精彩图片

翻译表示,“你们有什么对这里食物的推荐吗?”

铿仔直接来了一句:“Chinese food!”

王昶想了想说道,“我喜欢吃丹麦的牛排。”

主持人表示,“我们也喜欢吃,再次祝贺你们!”

现场观众们再次热烈鼓掌。

打开网易新闻 查看精彩图片

对此,网友们纷纷表示,“王永日很全面,印象中江浙沪的认抖很重视英语的普及”

“其实问的是celebration with some good food”

“哈哈哈哈哈哈哈 梁伟铿你在丹麦推荐Chinese food真的会笑死我”

“昶子突然幽默一把,虽然翻译但还是用英语回答了”

“永日好像cue了一下steak”

“国羽的英语水平真的蛮不错的,最好的是郑思维,英语采访可以大段流利作答不用翻译,何冰娇口语也不错可以跟采访记者来回对话,应该跟王昶水平差不多,陈雨菲正在国外学英语,郑思维王昶陈雨菲都是浙江的,何冰娇是江苏的,泳队那群浙江人也在学英语,江浙人随时随地开卷”。