今天,我要和大家聊聊一件挺让人哭笑不得的事情。你知道《黑神话:悟空》这款游戏吗?这游戏自从发布以来,在全球范围内都火得一塌糊涂,销量惊人,已经卖出去2140万份了。这不仅仅是一款游戏的成功,更是中国文化在全球的一次大放异彩。
但是,你知道吗?这游戏的成功也引起了一些意想不到的争议。最近,有人发现维基百科上关于孙悟空的英文词条被偷偷改了,印度人竟然想把孙悟空的原型说成是他们自己的神——哈努曼。这事儿听起来是不是有点离谱?但这就是真的。
原本,维基百科上关于孙悟空的词条引用了胡适的观点,说孙悟空的原型可能是印度的哈努曼。但这个观点后来被鲁迅等学者反驳了,他们认为孙悟空的故事和哈努曼的故事并没有直接的联系。然而,就在《黑神话:悟空》发布一个多月后,印度网友悄悄地修改了这个词条,声称现代学者普遍认为鲁迅的说法是错误的,哈努曼的故事确实传到了中国。
这事儿让中国网友们感到非常气愤。有人指出,尽管中国文化受到了佛教的极大影响,但哈努曼是印度教的神,和佛教没有关系。而且,哈努曼的故事直到清朝末年才被翻译成中文,而关于西游记的故事早在元朝就有了记载。在甘肃张掖的大佛寺里,还有一幅比吴承恩的《西游记》小说还要早两百多年的西游记故事壁画。
至于孙悟空的原型,可能连吴承恩自己也说不清楚,因为他是根据中国民间的神话和戏剧,整合改编出来的孙悟空形象。所以,无论别人怎么争,孙悟空都是中国的,这一点是毋庸置疑的。
说到这儿,你可能会觉得,印度人这么做是不是有点过分?其实,他们并不是第一个想要抢孙悟空起源的群体。多年来,韩国网友也一直在试图证明孙悟空是韩国的,甚至有人说《西游记》的作者吴承恩也是韩国人。但不管他们怎么争,孙悟空都是中国的,这一点是改变不了的。
现在,让我们用大白话来聊聊这件事。《黑神话:悟空》这款游戏,可以说是中国文化的一个缩影,它让全世界的人都开始关注起《西游记》和孙悟空的故事。但是,有些人就是看不得别人好,非要来掺一脚,想把孙悟空说成是他们自己的。这事儿,你说气人不气人?
印度人改维基百科这事儿,就像是有人跑到你家,指着你家里的老祖宗画像说,这人其实是他们家的。这不是明摆着的胡说八道吗?但这种事情,还真就发生了。他们把维基百科上的词条改了,硬要说孙悟空的原型是印度的哈努曼。这事儿,你说荒唐不荒唐?
中国网友们对此非常不满,他们觉得这是对中国文化的不尊重。有人就说了,虽然中国文化受到了佛教的影响,但哈努曼是印度教的神,和佛教没有半毛钱关系。而且,哈努曼的故事直到清朝末年才被翻译成中文,而西游记的故事早在元朝就有了记载。这事儿,你说清楚不清楚?
再说了,孙悟空的原型,可能连吴承恩自己也说不清楚。他是根据中国民间的神话和戏剧,整合改编出来的孙悟空形象。所以,无论别人怎么争,孙悟空都是中国的,这一点是毋庸置疑的。
除了印度人,韩国人也一直在试图证明孙悟空是韩国的。他们甚至有人说《西游记》的作者吴承恩也是韩国人。但不管他们怎么争,孙悟空都是中国的,这一点是改变不了的。
这事儿,你说是不是挺让人哭笑不得的?《黑神话:悟空》这款游戏,让全世界的人都开始关注起中国文化,这是一件好事。但是,有些人就是看不得别人好,非要来掺一脚,想把孙悟空说成是他们自己的。这事儿,你说气人不气人?
最后,我想说的是,无论别人怎么争,孙悟空都是中国的,这一点是改变不了的。这是我们的文化,我们的骄傲,我们的历史。我们不应该让任何人来玷污它。
热门跟贴