这句话的使用场景是这样的:

比方说你的一个朋友今天出门忘带了好多东西,丢三落四,然后你指责他说:他总是爱忘东西,但其实你也是一个非常爱忘东西的人。

这时候你的朋友就会对你说:You can talk!

表示:你还好意思说!

这句话一般用来反驳某人,“你没有资格去批评另一个人”。因为在这件事上,你自己也没有做好,你自己也做同样的事情。

翻译为:“你还好意思说”

当听到这个表达,你可一定要注意了,人家这是在怼你呢!

例句:

A: Edward is always late.
爱德华总是迟到。
B: You can talk, you arrived at 11 am today.
你还好意思说,你今天11点了才到。

其他关于talk的表达

1

double-talk

为了隐瞒事情真相而回避说出真实的想法。你问对方问题,对方的回答含糊其辞,模棱两可;或者一些政客在发言时会采用委婉、技巧性的说话方式来回绕圈子,这就叫double-talk。

意思是“似乎严肃认真却又含糊其词地说话”、“不知所云地说话”。

例句

She double-talked to me.

她对我说话含糊其词。

2

familiar talk

familiar talk意思是“庸俗的交谈”,不是“熟悉的谈话”。

例句:

We dislike their familiar talk.

我们讨厌他们庸俗的交谈。

3

talk shop

talk shop跟“购物”没有关系,它是指“说行话”或“讲专业术语”。当男人们talk shop的时候,女人们经常会觉得百无聊赖,就像下面这句话说的:

The wives were annoyed because Jim and I spent the whole evening talking shop.

妻子们百无聊赖,因为我和吉姆整晚都在讲专业术语。

Two chemists were talking shop, and I hardly understood a word they said.

两个化学家在说行话,我一个字都听不懂。

4

talk horse

talk horse是个惯用短语,意思是“吹牛”、“说大话”,相当于talk big。talk about / of the horse才是“谈论马”。

例句:

He is talking horse.

他在吹牛。

5

sweet talk

sweet talk字面意思是“听起来很顺耳”,但是实际上是“拍马”、“奉承”或“甜言蜜语”。sweet talk可以作名词,也可以作动词。

例句:

Later, Tom's sweet talk convinces Daisy to desert Gatsby in her heart.

后来,汤姆的甜言蜜语说服戴西忘了盖茨比。

Save sweet talk.

少来这一套甜言蜜语。

6

talk turkey

talk turkey意思是“坦率地交谈”、“谈正经事”

talk of / about the turkey才意为“谈论火鸡”

例句:

They are talking turkey.

他们正在坦率地交谈。

以上就是本期的全部内容,感谢关注,下期继续精彩!!

Together in Learning

三人行必有我师