2024年5月,由山东教育出版社、西藏人民出版社联袂出品的《雪线上的奔布拉——我给孔繁森当翻译》一书正式面世。通过藏族干部阿旺曲尼的深情回忆,记录了孔繁森同志首次援藏期间,在海拔4700米岗巴县的非凡历程与感人故事。

打开网易新闻 查看精彩图片

《雪线上的奔布拉——我给孔繁森当翻译

作为孔繁森在西藏的首任秘书、翻译兼警卫,阿旺曲尼以其独特的身份与视角,首次详尽讲述了孔繁森初入西藏的诸多不为人知的故事,展现了孔繁森与藏族同胞间的深厚友谊,记述了他们共同奋斗的岁月。

打开网易新闻 查看精彩图片

作者:阿旺曲尼

本书不仅是对孔繁森个人事迹的颂扬,更是对“老西藏精神”的深刻诠释与弘扬。通过阿旺曲尼的亲身经历,读者能够深刻感受到那份“缺氧不缺精神、艰苦不怕吃苦、海拔高境界更高”的崇高境界。

值此对口援藏30周年及孔繁森同志因公殉职30周年之际,本书的出版具有特殊的历史意义与时代价值。它不仅是对过往辉煌成就的回顾,更是对未来民族团结与共同进步的美好展望。

为确保内容的真实性与丰富性,创作团队深入西藏多地实地采访,追寻孔繁森与阿旺曲尼的足迹,寻访相关人物,搜集第一手资料。经过多轮精心打磨与修订,最终呈现出这部饱含深情与温度的作品。

打开网易新闻 查看精彩图片

图书内页

打开网易新闻 查看精彩图片

图书内页

《雪线上的奔布拉——我给孔繁森当翻译》不仅是一部记录历史、传承精神的文学佳作,更是一曲颂扬民族团结、共筑中国梦的时代赞歌。

此书分为国通语版和藏语版。

来源:珠峰云