一、风摇竹影有声画, 雪打梅花无字诗


白话译文:
风摇翠竹,竹影随风婆娑起舞,好似一幅有声之画呈现于眼前;雪匝寒梅,梅花益显高雅多姿,犹如一首无字之诗,意境幽美。
赏析:
此联见于现代作家黎汝清的长篇小说《雨雪霏霏》,作者不详。上联状写中国南方常见的风吹翠竹之景,画面动静结合,以静衬动,真乃“诗中有画,画中有诗”;一个“摇”字,使人仿佛听见风吹翠竹发出萧萧之声,幽雅画意,令人遐想不已:下联摹写冬雪时寒梅怒放之况;雪花轻匝初绽不久迎风斗寒的梅花;一个“打”字,使人好像听见雪粒飘落于梅蕊之上,仿佛缕缕梅花幽香扑面而来,沁人心脾。此联诗意盎然,含蓄隽永,耐人咀嚼。全联取法自然,俯视郊野花间。撰联者胸中无半点尘世污浊之气,袖间有仙界离尘之风。对仗工整,动静交错,开阖自然,当得起“瞻万物而思纷”“启夕秀于未振”(西晋陆机《文赋》)十二字。吟罢全联,不由人喟叹一声,真真好联也!
二、师卧龙,友子龙,龙师龙友;弟翼德,兄玄德,德弟德兄。


白话译文:
(关云长)我以神机军师诸葛亮(号卧龙)为师,以常胜将军赵云(字子龙)为友,真可谓龙师龙友啊;“万人敌”——猛将张飞(字翼德)是我的弟弟,“天下英雄”——皇叔刘备(字玄德)是我的兄长,我的兄长和兄弟都是道德高尚、天下闻名的英雄,称得起是德兄德弟啊!
赏析:
此联见于广东揭阳市榕城镇关帝庙,作者不详。该联把与关羽最亲密的四人的名字组成一联,非常恰切地表现了他们之间的关系;“龙”、“德”二字,分别四次重现,却无半点重复之感,既各有缘由,又重点突出;对仗极为工整而又极为自然。确实是一副妙不可言的佳联。读罢此联,人们很自然地会想起关羽叱咤风云、跌宕起伏的一生,想起他斩颜良诛文丑、单刀赴会、水淹七军、降于禁擒庞德“威震华夏”的赫赫战功;潜意识里也会想起他心高气傲、目无下尘,最终导致其为吕蒙所算,败走麦城,大意失荆州的悲剧。
三、中天台观高寒,但见白日悠然黄河滚滚;
东京梦华销尽,徒叹城廓犹是人民已非。


白话译文:
(站在)龙亭高台之上,俯瞰东京古城,我仿佛感觉到一阵阵自古而至的高天寒气袭来,仰视太清,只见太阳放射出万道金光;纵目青郊,但见那自西而至的黄河浊流滚滚、势不可挡,滔滔向东;想起当年(北宋“露花倒影”“玉树琼枝”的)东京城的繁华气象(经过近千年的历史风霜荡涤)几乎已消磨殆尽,(我只有)徒自叹息,有着千年历史底蕴传誉天下的东京古城轮廓大致还在,但人事已非。
赏析:
这是清末变法首领康有为在开封龙亭所题的一副联语,时间是1923年4月底。这年撰联者年届六十五岁。此联立足于龙亭高台,仰观浩瀚天空,思接千载,“精骛八极”(陆机《文赋》)。作者以如椽巨笔,借古城东京史事与景观,直抒胸中臆想,意境开阔苍凉,有“滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄”之意,亦有“山围故国周遭在,潮打空城寂寞回”与“人世几回伤往事,山形依旧枕寒流”之喟叹。作者也许会想起当年与弟子梁启超领头“公车上书”时的豪情与胆略,想起“百日维新”的功亏一篑、功败垂成,也许会想起为维新变法而牺牲的战友谭嗣同等人吧,谁知道呢?总而言之,往事如烟,不堪追忆,年少之事,虽历历在目,但人至暮年,当年的万丈雄心消磨几尽,往事不堪回首啊!
亲爱的朋友,上述三联,确属顶尖高手之作,您喜欢吗?