温庭筠《菩萨蛮》:“小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。”

王力《古代汉语》注:“小山,指屏山,即屏风。金明灭,指日光在屏风的彩画上闪烁不定,忽明忽暗,表示已经天亮。”

胡适书温庭筠词
打开网易新闻 查看精彩图片
胡适书温庭筠词

王说本于许昂霄《词综偶评》:“小山,盖指屏山而言。”

朱东润《中国历代文学作品选》沿其说,又列一说:“小山指眉额;金,画眉作金色。亦可通。作者另一首《菩萨蛮》词中有‘蕊黄无限当山额’句,即以山喻眉额。”

注“小山”为“屏山”之可商者,一是屏风可称屏山,但不叫小山;二是以“金明灭”为日光在屏风的彩画上闪烁,殊觉牵强,因上下文皆很难使人联想到日光。朱东润先生所列一说近是。

《中国历代文学作品选》
打开网易新闻 查看精彩图片
《中国历代文学作品选》

愚谓“小山”句全写妇女之妆。

小山指小山眉。明杨慎《丹铅续录·十眉图》:“唐明皇令画工画十眉图。—曰鸳鸯眉,又名八字眉;二曰小山眉,又名远山眉;三曰五岳眉;四曰三峰眉;五曰垂珠眉;六曰月棱眉,又名却月眉;七曰分梢眉;八曰涵烟眉;九曰拂云眉,又名横烟眉;十曰倒晕眉。”

小山眉(远山眉)当源出《西京杂记·司马相如》:“文君姣好,眉色如望远山,脸际常若芙蓉。”

旧抄本《西京杂记》
打开网易新闻 查看精彩图片
旧抄本《西京杂记》

《菩萨蛮》“小山重叠”者,此女子宿妆为“小山眉”,一夜酣梦,双眉已重叠模胡。“金”者,画眉作金色也,亦称“鸭黄”。

清沈自南《艺林汇考服饰篇·妆饰类》引《丹铅录》:“后周天元帝令宫人黄眉黑妆,其风流于后世。虞世南咏袁宝儿云:‘学画鸦黄半未成’,此炀帝时事也。至唐犹然,……王幹诗中有‘一人金作面’,裴庆余诗‘满额鹅黄金缕衣’,温词‘小山重叠金明灭’,又‘蕊黄无限当山额’,又‘扑蕊添黄子,呵花满翠鬟’,又‘脸上金霞细,眉间翠钿深。’”

《艺林汇考》
打开网易新闻 查看精彩图片
《艺林汇考》

明徐应秋《玉芝堂谈荟·鸦黄》除载温庭筠“小山重叠金明灭”句外,又引其句“粉心黄蕊花靨,黛眉山两点”。

“蕊黄无限当山额”者,如花蕊之黄色著于小山眉之额也。“金明灭”者,眉妆金色亦半残,加之已“重叠”,故须重新“画蛾眉”。

《玉芝堂谈荟》
打开网易新闻 查看精彩图片
《玉芝堂谈荟》

这样理解,方与词中下文“鬓云欲度香腮雪”相衔接:一位昨夜残妆犹在,慵懒之态可掬的贵族美女形象,就跃然纸上、呼之欲出了。