大华梧桐樾售楼处电话:400-9939-964大华梧桐樾官方电话:400-9939-964
上海嘉定大华梧桐樾售楼处电话☎:400-9939-964✔✔✔【楼盘项目最新分析:本电话为开发商提供线上售楼电话!楼盘项目全面介绍:包含楼盘简介,最新房价,优惠价格,楼盘电话地址,最新户型图,交通规划,备案价,项目环境配套,楼盘详情售楼处电话,楼最新消息,楼盘最新百科详情,周边配套,开盘时间】
Shanghai (Shanghai), referred to as "Hu", alias "Shen", is a municipality directly under the Central Government of the People's Republic of China, located in the east of China, at the mouth of the Yangtze River, bordering the Yangtze River to the north, the East China Sea to the south, Hangzhou Bay to the west, Jiangsu and Zhejiang provinces, with a total area of 6,340.5 square kilometers, under the jurisdiction of 16 districts and 106 towns.
上海市(Shanghai),简称“沪”,别名“申”,是中华人民共和国直辖市,位于中国东部,地处长江入海口, 境域北界长江,东濒东海,南临杭州湾,西接江苏和浙江两省,总面积6340.5平方千米, 下辖16个区、106个镇。
By the end of 2022, the city's permanent resident population is 24.7589 million, and the Shanghai dialect belongs to the Wu language of Taihu Lake.
截至2022年末,全市常住人口2475.89万人, 上海话属吴语太湖片。
The municipal government is located at No. 200, Renmin Avenue, Huangpu District, Shanghai.
市政府驻地上海市黄浦区人民大道200号。
Shanghai is located in the Yangtze River Delta alluvial plain, flat and flat, belongs to the subtropical monsoon climate, the largest river is the Huangpu River.
上海市地处长江三角洲冲积平原,地势坦荡低平, 属亚热带季风性气候,最大河流为黄浦江。
As early as 6,000 years ago, there was human life in the territory.
早在6000年前,境域内就已有人类生活。
In the 10th year of Tang Tianbao (751 AD), the first county was established in Shanghai.
唐天宝十年(公元751年),上海始有第一个建置县。
In the 29th year of the Yuan Dynasty (1292 AD), the Yuan government approved the establishment of Shanghai County, marking the beginning of the construction of Shanghai.
至元二十九年(公元1292年),元朝政府批准设立上海县,标志着上海建城之始。
Until May 1949, Shanghai was listed as a municipality directly under the Central Government of the People's Republic of China.
直到1949年5月,上海市被列为中华人民共和国中央直辖市。
Shanghai is China's international economic, financial, trade, shipping, scientific and technological innovation center, with the tertiary industry as its pillar industry, foreign trade logistics, finance and insurance, information services, tourism, real estate and other emerging services, becoming the "main driving force" of economic growth.
上海市是中国国际经济、金融、贸易、航运、科技创新中心,第三产业为其支柱产业,有着外贸物流、金融保险业、信息服务业、旅游业、房地产业和其他新兴服务业,成为拉动经济增长“主动力”。
In 2021, the total trade volume of Shanghai port exceeded 10 trillion yuan, ranking first in the world city, and successfully held the China International Import Expo for four consecutive years, the fourth exhibition area of 366,000 square meters, the number of the world's top 500 enterprises and industry leading enterprises reached 281.
2021年,上海口岸贸易总额超10万亿元,为世界城市首位,并连续四年成功举办中国国际进口博览会,第四届展览面积达36.6万平方米、世界500强企业及行业龙头企业数量达281家。
By 2023, the city's GDP is 4,721.866 billion yuan, and the per capita consumption expenditure is 52,508 yuan.
截至2023年,全市生产总值47218.66亿元,人均消费支出52508元。
Shanghai is a famous historical and cultural city, with numerous historical sites, 1114 intangible cultural heritage projects, 267 cultural relic protection units, including Shanghai Opera, Jiangnan silk bamboo, Xingshengjiao Temple pagoda and so on.
上海市是历史文化名城,拥有众多的历史古迹,有着非遗项目1114个、文物保护单位267处,包括沪剧、 江南丝竹、兴圣教寺塔等。
In addition, Shanghai is also one of the major tourist cities in China, with 138 national tourist attractions, including the Oriental Pearl Radio and Television Tower, Shanghai Wild Animal Park and so on.
另外,上海市也是中国主要旅游城市之一,有着国家级旅游景区138个,包括东方明珠广播电视塔、上海野生动物园等。
Location boundary
位置境域
Located on the west coast of the Pacific Ocean and the east coast of the Asian continent, Shanghai is located at the central point of the north and south coasts of China and the confluence of the Yangtze River and Qiantang River. It lies between 120°52 '~122°16' east longitude and 30°42 '~31°48' north latitude. It borders the Yangtze River in the north, the East China Sea in the east, Hangzhou Bay in the south, and Jiangsu and Zhejiang provinces in the west.
上海市位于太平洋西岸、亚洲大陆东沿,地处中国南北海岸中心点、长江和钱塘江入海汇合处, 介于东经120°52′~122°16′,北纬30°42′~31°48′之间,其北界长江、东濒东海、南临杭州湾、西接江苏和浙江两省,
The city is about 120 kilometers long from north to south and 100 kilometers wide from east to west.
市境南北长约120千米,东西宽约100千米。
By the end of 2022, the city covers a total area of 6,340.5 square kilometers, accounting for 0.06% of China's total area, of which the mainland coastline is about 213 kilometers long, and the sea area is about 10,000 square kilometers
截至2022年末,全市面积共6340.5平方千米,占中国总面积的0.06%, 其中大陆岸线长约213千米,海域面积约1万平方千米
geology
地质
Shanghai is located in the northwest of Jiangshan-Shaoxing deep fault, which is the boundary line of first-order geotectonic units. It is a part of the eastern margin of the Yangtze paraidetic platform. There is a relatively old basement of the Yangtze paraidetic platform in the area, and there is some internal connection with the old crystalline basement of the South Yellow Sea.
上海市位于一级大地构造单元分界线江山一一绍兴深断裂的北西侧,属于扬子准地台北东边缘的一部分,区内具有扬子准地台较为古老的基底,并与南黄海古老结晶基底存在着某种内在的联系,前晋宁旋回与晋宁旋回为地槽发展阶段,
The Pre-Jining movement resulted in high greenschist facies to low greenschist facies metamorphism in the early geosynclinal sedimentary rocks and carbonate rocks, and local mimetification occurred. The later Jining Movement (main screen) swept all the sediments in the geosynclinal stage, resulting in low greenschist facies metamorphism in the sandy argillaceous rocks.
其间发生的前晋宁运动使地槽早期沉积的火山岩与碳酸盐岩产生高绿片岩相一一低绿片岩相变质,局部出现混合岩化现象嗣后的晋宁运动(主幕),席卷了地槽阶段的全部沉积,使砂泥质岩石产生低绿片岩相变质,
With the comprehensive fold return of the Yangtze geosyncline, the Caledonian cycle was transformed into a quasi-platform development stage, and the Sinian to Lower Paleozoic Marine strata developed, forming the first set of sedimentary cover composed of carbonate rocks and clastic rocks.
并随着扬子地槽的全面褶皱回返而转化成地台加里东旋回为准地台发展阶段,而震旦系至下古生界海相地层发育,形成了由碳酸盐岩及碎屑岩类组成的地台“第一套沉积盖层”。
The Caledonian movement is dominated by the differential uplift movement in the area, and the "second set of sedimentary cover" composed of Devonian to Triassic has not been seen in the area so far, so the situation of Varisis-Indochinese cycle is unknown.
加里东运动在区内以差异升降运动抬升为主,因区内至今尚未见及由泥盆系至三叠系组成的“第二套沉积盖层”,因此对于华力西一一印支旋回的情况不明。
landform
地形地貌
Shanghai is located in the alluvial plain of the Yangtze River Delta, the terrain is flat and flat, with an average elevation of about 4 meters, and slightly high in the east and low in the west, like a slightly tilted half plate. In the west of the territory, there are Tianma Mountain, Sheshan Mountain, Xue Mountain, Fenghuang Mountain and other remnant hills, known as "nine peaks among the clouds", among which Tianma Mountain is the highest point on land in the territory, with an altitude of 98.2 meters;
上海地处长江三角洲冲积平原,地势坦荡低平,平均海拔4米左右,并略呈东高西低之状,像微微倾斜的半个碟子,境内西部有天马山、佘山、薛山、凤凰山等残丘,号称“云间九峰”,其中天马山是境内陆上最高点,海拔98.2米;
In the north of the territory, Chongming, Changxing, Hengsha, Jiuduansha and other islands, which are alluvial by the sediment carried down by the Yangtze River, among which Chongming Island is the third largest island in China, and there are Dajinshan Island, Xiaojinshan Island, Fushan Island, Sheshan Island and other bedrock islands on the sea, all of which are sandbanks in the estuary. Dajinshan Island is 103.70 meters above sea level and is the highest point in Shanghai.
境内北面长江入海处有崇明、长兴、横沙、九段沙等岛屿,由长江挟带下来的泥沙冲积而成,其中崇明岛是中国第三大岛,海域上有大金山岛、小金山岛、浮山岛、佘山岛等基岩岛,皆为江口沙洲,其中大金山海拔103.70米,是上海境内最高点。
[38] [44] The whole territory has three different landforms, namely, disc-shaped depression, disc-edge highland and Jiangkou sandbar. The lowest point is Dianmao Depression in the area of Dianshan Lake in the west, which is only 1-2 meters above sea level.
[38] [44]全境具有3种不同的地貌,即碟形洼地、碟缘高地、江口沙洲,其中最低点为西部淀山湖一带的淀泖洼地,海拔仅1~2米;
The area on both sides of the Huangpu River to the east of the Sijing, Tinglin and Jinwei lines is the disc margin highland, about 4 meters above sea level;
泗泾、亭林、金卫一线以东的黄浦江两岸地区为碟缘高地,海拔4米左右;
The area to the east of Pudong Qingongtang is a coastal plain, with an elevation of 4 to 5 meters.
浦东钦公塘以东地区为滨海平原,海拔4~5米。
climate
气候
Shanghai is a subtropical monsoon climate with four distinct seasons, full sunshine and abundant rainfall. The four seasons are usually short in spring and autumn and long in winter and summer. When the stationary front of the West Pacific Subtropical high is stable in the lower reaches of the Yangtze River and near Shanghai, there will be rainy, muggy and humid Meiyu weather.
上海市属亚热带季风性气候,气候特征四季分明、日照充分、雨量充沛,四季通常春秋较短、冬夏较长,当西太平洋副热带高压静止锋稳定在长江下游及上海附近时,就会有多雨、闷热、潮湿的梅雨天气。
By 2022, the annual average temperature of the city is 17.7℃, the extreme minimum temperature is 6.7℃ (Chongming area), the extreme maximum temperature is 40.9℃ (central urban area), and the number of high temperature days with the daily maximum temperature ≥35℃ is 50 days.
截至2022年,全市年平均气温17.7℃,极端最低气温为6.7℃(崇明地区)、极端最高气温为40.9℃(中心城区),日最高气温≥35℃的高温日数有50天;
The average annual precipitation of the city is 1086.8 mm, and the average annual precipitation days are 116 days, of which there are 12 days with heavy rain days ≥25 mm and 4 days with heavy rain days ≥50 mm.
全市年平均降水量1086.8毫米,全年平均降水日数116天,其中日降水量≥25毫米的大雨以上日数有12天、日降水量≥50毫米的暴雨日数有4天;
The annual sunshine duration of the city is 1829 hours, and the annual sunshine duration of each district is 1535 ~ 2135 hours, among which Baoshan area is the most and the central city is the least
全市年日照时数1829小时,各区年日照时数1535~2135小时,其中宝山地区最多、中心城区最少
hydrology
水文
Huangpu River
黄浦江
Shanghai is located in the estuary of the Yangtze River and the eastern edge of the Taihu Basin. It is interwoven with rivers, rivers, lakes and ponds.
上海市地处长江入海口、太湖流域东缘,境内江、河、湖、塘相间,水网交织。
By 2022, there are 46,822 river channels (lakes) in the city, with a total area of 652.9355 square kilometers and a water surface rate of 10.30%. Among them, there are 46,771 river channels with a length of 30,397.66 kilometers and an area of 577.4380 square kilometers. The density of river network is 4.79 kilometers per square kilometer.
截至2022年,全市共有河道(湖泊)46822条(个),河道(湖泊)面积共652.9355平方千米,河湖水面率10.30%,其中河道46771条,长30397.66千米,面积577.4380平方千米,河网密度每平方千米4.79千米,
The main waters and rivers in the territory include the Yangtze River estuary, Huangpu River and its tributaries Dameao Port, Yuanxijing, Xietang and Taipu River, Lanlu Port, Wusong River, Wenzao Bang, Chuanyang River, Dianpu River, Dazhi River, Jinhui Port, Youdun Port and so on.
境内主要水域、河道有长江口、黄浦江及其支流大泖港、圆泄泾、斜塘和太浦河、拦路港,以及吴淞江、蕰藻浜、川杨河、淀浦河、大治河、金汇港、油墩港等。
[38] Among them, the Huangpu River is the largest river in Shanghai.
[38]其中,黄浦江是上海市最大河流。
There are also 51 lakes in the territory, with an area of 75.4975 square kilometers, mainly concentrated in the western depression bordering Jiangsu and Zhejiang, the largest lake is Dianshan Lake, and the coastal waters include estuaries, bays, offshore waters (commonly referred to as the waters outside the mouth of the Yangtze River), as well as the contiguous waters of the East China Sea shelf, the South Yellow Sea shelf.
境内还有着湖泊51个,面积75.4975平方千米,主要集中在与江苏、浙江交界的西部洼地,最大湖泊为淀山湖,而沿海水域包括河口、海湾、近海水域(通称长江口外水域)以及毗连的东海陆架部分水域、南黄海部分陆架,
The water area of 0~-20 meters isobath along the coast is 0.72 million square kilometers.
沿海0~-20米等深线范围内水域面积0.72万平方千米。
The city can be divided into 14 water conservancy pieces, with a total area of 6158.62 square kilometers, accounting for 97.13% of the city's total land area.
全市可划分为14个水利片,合计面积为6158.62平方千米,占全市陆域总面积97.13%。
推约92-145㎡高层&叠墅
Promote approximately 92-145 square meters of high-rise and stacked villas
共计241套房源
241 units in total
备案均价40700元/㎡
The average filing price is 40700 yuan/square meter
大华·梧桐樾 稀有的约30w方低密墅居!大华“梧桐系”匠心标杆之作!
Dahua wutong is a rare low density villa with an area of about 30w! Dahua's "wutong" is a masterpiece of ingenuity!
大华梧桐樾售楼处电话:400-9939-964上海嘉定大华梧桐樾售楼处电话:400-9939-964
Dahua wutong Yue Sales Office Tel: 400-9939-964 Shanghai Jiading Dahua wutong Yue Sales Office Tel: 400-9939-964
大华·梧桐樾是大华集团带着深耕嘉定的决心,首入嘉定的第一子,也是大华城墅专家秉承着大华城墅迭新的「墅立四观」、「墅境九制」、「墅居六艺」价值主张。
Dahua · wutong Yue is the first son of Dahua Group to enter Jiading with the determination of deep cultivation. It is also Dahua City villa experts who adhere to the new values of "four views of villa establishment", "nine systems of villa environment" and "six arts of villa residence".
大华梧桐樾售楼处电话:400-9939-964上海嘉定大华梧桐樾售楼处电话:400-9939-964大华梧桐樾打造的第五代梧桐系城墅作品,旨在赋新大华高端城墅版图,迭新嘉定墅居享受,开篇一座嘉定城的新传奇。大华梧桐樾因地制宜利用天然河道精心布局。项目被新开河、苏州河双河流环绕,静谧水岸带来天然诗意与自然气息,丰盛的滨河景观与建筑融为一体,还生活以最自然灵动的本真。大华梧桐樾售楼处电话:400-9939-964上海嘉定大华梧桐樾售楼处电话:400-9939-964
The telephone number of Dahua wutong Yue Sales Office: 400-9939-964 Shanghai Jiading Dahua wutong Yue Sales Office: 400-9939-964 The fifth generation wutong series city villa works created by Dahua wutong Yue are aimed at giving new Dahua high-end city villa territory, enjoying new Jiading villas, and opening a new legend of Jiading City. Dahua wutong Yue uses natural river channels to make careful layout according to local conditions. The project is surrounded by two rivers, the Xinkai River and the Suzhou River. The tranquil waterfront brings natural poetry and atmosphere, and the rich riverside landscape integrates with the architecture. It also embodies the most natural and dynamic essence of life. Dahua wutong Yue Sales Office Tel: 400-9939-964 Shanghai Jiading Dahua wutong Yue Sales Office Tel: 400-9939-964
在社区景观的打造上,将大华城墅九制、墅居六艺的法则融入其中,营造了“门、街、坊、巷、院”五重空间序列、匠筑“春、夏、秋、冬”四季主题园境。以“鲲鹏乐园”主题儿童乐园、鲲鹏书院、老人颐乐空间、多元艺术花园、约760m“汽车文化”主题跑道、森林漫步道等共享场域为居者构筑一个有温度的社区。
In terms of creating community landscapes, the principles of the nine types of villas in Dahua City and the six types of villas and residences have been integrated, creating a five dimensional sequence of "doors, streets, squares, alleys, and courtyards" and a four season theme garden of "spring, summer, autumn, and winter". Build a warm community for residents with shared areas such as "Kunpeng Paradise" themed children's playground, Kunpeng Academy, elderly leisure space, diverse art garden, approximately 760m "car culture" themed runway, and forest walk.
大华梧桐樾售楼处电话:400-9939-964上海嘉定大华梧桐樾售楼处电话:400-9939-964
Dahua wutong Yue Sales Office Tel: 400-9939-964 Shanghai Jiading Dahua wutong Yue Sales Office Tel: 400-9939-964
建筑采用现代美学立面,简约潮流,彰显城市精英的风范。窗棱格构的设计别具一格,打破了室内外界限的同时,带来充裕的采光和更好的景观视野。
The building adopts a modern aesthetic facade, simple and trendy, showcasing the style of urban elites. The design of the window lattice structure is unique, breaking the boundaries between indoor and outdoor areas while bringing ample lighting and a better landscape view.
社区内打造多重绿化体系、让四季皆有景可赏的同时,丰富运动空间、营造亲近自然的健康生活,给业主带来归家的温馨感。大华·梧桐樾 由“城市别墅专家”大华集团匠心雕琢,推出241套推建筑面积约82-101㎡墅质高层、建筑面积约91-144㎡低密叠墅,均价约41606元/㎡!
Creating a multiple greening system within the community, allowing scenery to be enjoyed throughout the four seasons, while enriching sports space and creating a healthy life close to nature, brings a warm feeling of returning home to homeowners. Dahua wutong Yue was elaborately carved by Dahua Group, an "urban villa expert", and launched 241 sets of high-rise villas with a building area of about 82-101 ㎡ and low-density villas with a building area of about 91-144 ㎡, with an average price of about 41606 yuan/㎡!
以高层产品享受墅级品质,诠释虹桥高阶住宅风范。
Enjoy villa level quality with high-rise products, interpreting the high-end residential style of Hongqiao.
墅质高层大面宽、多飘窗、全明通透格局。所有房源全部装修交付,带来兼具功能与高尔夫视野的高舒适度空间,同时满足不同家庭的居住需求。
The villa features a high-rise building with a wide surface, multiple bay windows, and a fully open and transparent layout. All properties are fully renovated and delivered, providing a high comfort space that combines functionality and golf views, while meeting the living needs of different families.
大华梧桐樾二批次所开楼栋信息:叠加:1#、2#、7#、13 #总价:550-820w面积122-145平;高层:10#、14#总价:300-420w面积91-101平。大华梧桐樾售楼处电话:400-9939-964上海嘉定大华梧桐樾售楼处电话:400-9939-964
Building information of the second batch of Dahua wutong Yue: superposition: 1 #, 2 #, 7 #, 13 # Total price: 550-820w, 122-145 square meters; High rise: 10 #, 14 # Total price: 300-420w, area 91-101 square meters. Dahua wutong Yue Sales Office Tel: 400-9939-964 Shanghai Jiading Dahua wutong Yue Sales Office Tel: 400-9939-964
全套户型图如下:
【建面约122-145㎡低密叠墅】户型解析:
大华梧桐樾售楼处电话:400-9939-964上海嘉定大华梧桐樾售楼处电话:400-9939-964
大华梧桐樾一房一价表:
大华梧桐樾售楼处电话:400-9939-964上海嘉定大华梧桐樾售楼处电话:400-9939-964
大华梧桐樾户型图:
大华梧桐樾售楼处电话:400-9939-964上海嘉定大华梧桐樾售楼处电话:400-9939-964
大华梧桐樾售楼处电话:400-9939-964上海嘉定大华梧桐樾售楼处电话:400-9939-964
低密叠加自带一方轩阔地下室、自然园境、阳光露台等,有天有地、演绎一层一境界的诗意生活,让生活与自然相融,让房子从居住的容器转变为美好生活的载体。
【建面约91㎡3房2厅1卫】户型解析:三开间朝南+双朝南卧室带飘窗+动静分离+卫生间干湿分离,这样的三房设计,对于上海首套置业购房者来说,非常友好,未来想要做置换,也比较容易出手。
大华梧桐樾售楼处电话☎:400-9939-964✔✔✔
上海嘉定大华梧桐樾售楼处电话☎:400-9939-964✔✔✔
意的生活离不开光影的斑驳;以灰色为基底的客厅在阳光下形成生活的剪影,坐在窗台前看看窗外的风景或者是与三五好友泡上一壶好茶聊聊对未来的憧憬和当下的琐碎;
你看这个客厅不管是硬装还是软装都是以一种极简的方式来呈现,就像一首被缓缓诵读的诗歌一样,有着清朗、明媚的旋律;
没有中规中矩的电视柜,用半墙高的木饰面做了墙面装饰这样可以体现色彩和材质带来的空间层次感;一张大板桌放在客厅既是茶台也是一个书桌,偶尔陪着孩子家人一起学习办公是一个家最温暖的画面。
餐厅不仅仅是一个餐厅;日子的节奏在钢琴的黑白键中跳跃,红酒在杯中摇曳勾勒出生活最美好的情调,秀色可餐是人家的风味也是品味的体现;
墙面温润的木色搭配浅灰色的地面,雅致的氛围基调在黑色钢琴的点缀得到了升华;大理石台面的餐桌选择了不规则的造型搭配木质圆凳,硬朗和温厚在空间中达成平衡;颇具艺术感的吊灯,餐边柜中的高脚杯都给就餐氛围提升了格调。
在喧闹的都市里生活久了,我们总是渴望有一个轻松的空间能够让我们安静下来享受生活的静谧,多功能房便是如此的存在;淡雅的木色从墙面延伸到顶面,再到每一个装饰单品,设计师更注重居住者内心的情感和诉求;
弧形的沙发与现代简约的茶几,线条感的装饰柜以及整面墙的书橱,还有女孩子的古筝,都在温润的肌理中流露出岁月静好的闲适意趣。
当清晨第一缕阳光洒在卧室地板上的时候,你会发现微风摇曳了白纱,晨光唤醒了美梦;淡淡的灰色墙面上没有其他的装饰,设计师以一种留白的方式去给未来生活创造更多改变的可能;
精心调配的典雅蓝和复古红搭配出简雅宁静的质感;床头一侧的梳妆台满足了女主人对护化妆的需求,床尾的书桌可以当做卧室里临时办公的地点,躺在慵懒的单人沙发上感受片刻的宁静与美好。
主卧套房的衣帽间呈狭长型,在它的尽头是飘窗的景色;主卫的门藏在衣帽间的柜门中,素雅是对主卫的形容,洁净的白色、高品质的卫浴,在细节处彰显主人公对生活品味的追求。
在最好的年纪做好的自己,不用太在意别人的看法;次卧作为女儿房以一种个性的手法来描绘;当正红色唤醒空间的活力,云朵白的床品就像棉花糖慢慢沁入心脾。
客房以浅灰色为基础色调,只是以木色点缀没有其他色彩,氛围平淡但是却不失雅致。
诗意的生活并不只是读诗,更多的是看居住环境的诗意;深浅不一的灰色体现它自带的高级感,延续的木色给空间增加了自然的温润;幸福从来都不是大起大落带来的,而是在风雨过后最平凡的时刻里。
大华梧桐樾售楼处电话:400-9939-964大华梧桐樾官方电话:400-9939-964
上海嘉定大华梧桐樾售楼处电话☎:400-9939-964✔✔✔
热门跟贴