2013年,一外国人问李玉刚:“你们国家有一个词,叫‘贱骨头’,您觉得您是吗?” 一时间场面尴尬不已,主持人撒贝宁赶紧圆场,不料这个友人根本不听。

2010年,一首结合了流行音乐元素和戏曲的《新贵妃醉酒》一经发布,就获得了空前的关注,很多人都因此认识了这首歌的演唱者李玉刚

但在认识这个人之后,才发现他身上有很多与世俗不相同的东西,男性的外表下动作很是娇美,还经常男扮女装唱旦角。

但他和普遍意义上的戏曲艺术家还不太像,因为他这首《新贵妃醉酒》显得不伦不类,到底是一首戏曲,还是流行音乐?

喜欢的人认为他是在传统的国粹上搞创新,不喜欢的人则是控诉他故意搞反串,男不男女不女的,不应该推崇。

打开网易新闻 查看精彩图片

对于一切的赞扬和谩骂,李玉刚没说什么,只是默默地在做自己认为对的事情。

其实他在2009年时就获得吉林省人事厅授予的“国家一级演员”称号,是继宋祖英之后第二个登上悉尼歌剧院的中国歌手。因此他明白自己在做什么。

不过随着他的名气大涨,他也得到了更多展示自己思想的舞台。

2013年,他受邀参加央视节目《开讲了》时,就向观众讲述了自己的创作故事。

听了他的故事后,一位来自俄罗斯的留学生就站起来向他提问一个问题:“我到中国后学到了一个词叫‘贱骨头’,您觉得您是吗?”

话音未落,现场的人都惊呆了,这是能当面说的吗?李玉刚也不敢相信,忙问:”你还有什么其他问题一起问了吧,我看你的思路是怎么样的?”

那位留学生接着说:“当别人觉得你非常不容易,觉得你很可怜的时候,您觉得自己可怜吗?”

打开网易新闻 查看精彩图片

这话一句比一句尖锐,此时作为主持人的撒贝宁赶忙打圆场,解释他是误解了“贱骨头”的意思,还打趣他的发音说“贱骨头”三个字像在吃火锅时的菜。

撒贝宁一番解释,却没得到这位留学生的认可,反而是李玉刚明白了他的意思,说:“我知道了,其实他想探讨的是一个尊严的问题。”

接着他表示:每个人的内心一定是高傲的,从我来讲,要不要自己的尊严那是一定要的,不要尊严就走不到今天。只不过我会把那些指指点点变成自己内心力量的积蓄。我知道我们这个行业,如果你只比别人高一点,别人都会说不行,所以要高很多直到别人承认为止,自己努力是非常非常重要的。

这一番话让留学生和现场其他人听了,都纷纷点头,随即撒贝宁也接过话头说:“我认为我们所有人不妨在坚持和努力上面做一个‘贱骨头’,永远坚持、永远努力,不管别人怎么说都坚持自己的‘贱骨头’!”

此时留学生更是频频点头,明白了撒贝宁和李玉刚的意思。

单看他问的几个问题是带着一些恶意的,但其实他在提问题之前就列举了他自己学习中文的例子。

他说他的中文是自己买了一本汉语教科书学习的,在英语课上别人学习英语,他就偷偷地学习中文。

在来到北京语言大学系统学习汉语言文学之前,他都是自学的,因此对于博大精深的汉语有些误解也挺正常。

之后另一个学生也向李玉刚提了问题,觉得李玉刚的音乐用“混搭”一词来形容挺适合,因为他的声音是男人和女人的混搭,表演是中国传统戏曲和现代艺术的混搭。

对此李玉刚不置可否,他表示:“我不认为我适合’混搭‘这个词,对我来说这有些片面、浅显。我是用自己的角度来诠释老祖宗留下的东西,如果我给别人的印象是这样,那我会尽快努力改变这种片面的印象。”

打开网易新闻 查看精彩图片

总的来说,李玉刚对于各种争议是看在眼里的,但他并不认为他的表演是不伦不类的,而是在传统之上做了创新,这样才能让传统文化紧随潮流,不至于固步自封消失在历史的潮流中。

参考信息:《开讲了